Paroles et traduction Adriano Celentano - Coccolona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOMENAJE
A
LAS
SONERAS
CHOCO
ORTA
TRIBUTE
TO
SONERAS
CHOCO
ORTA
OYE¡¡¡
Homenaje
a
las
soneras.
HEY!!!
Tribute
to
female
singers.
¿Qué
te
parece
si
nos
juntamos?
How
about
we
get
together?
Las
soneras
en
la
Salsa
The
soneras
in
salsa
Las
boricuas,
las
Cubanas
y
u
Rican
Colombinas
Puerto
Ricans,
Cubans
and
Rican
Colombians
Venezolanas,
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
Venezuelans,
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
Que
se
pongan
a
pensar
Let's
not
think
about
it
Que
mujeres
en
la
salsa
unidas
puedan
estar.
That
women
in
salsa
can't
be
united.
¡Como
es
posible
señoras
y
señores
¡
How
is
that
possible,
ladies
and
gentlemen!
Que
no
nos
pongamos
de
acuerdo
That
we
can't
agree
Estar
juntas
en
tarima
uniendo
nuestros
talentos
To
be
together
on
stage,
uniting
our
talents
Nacimos
para
cantar,
para
alegrar
a
la
gente
We
were
born
to
sing,
to
bring
joy
to
people
Como
los
reggeatoneros
que
se
unieron
y
vencieron
Like
the
reggaeton
singers
who
united
and
triumphed
Oye
¡ toma
Que
te
lo
dije¡
An
ja¡¡¡
Oh!
Uff!
I
told
you
so!
Yeah!!!
¿Quiénes
SON
LAS
SONERAS?
Who
ARE
THE
SONERAS?
Celia
Cruz,
La
Lupe,
Celeste
Mendoza,
Graciela
Celia
Cruz,
La
Lupe,
Celeste
Mendoza,
Graciela
_BIS_
Mirta
Silva,
Sofi,
P
Portivo,
Yolanda
Rivera
_BIS_
Mirta
Silva,
Sofi,
P
Portivo,
Yolanda
Rivera
_BIS_
La
India,
Brenda
Queisar,
Silvia
Rodriguez
son
buenas
_BIS_
La
India,
Brenda
Queisar,
Silvia
Rodriguez
are
good
_Bis_
Mimi
Barra,
Son
de
Azucar;
karolina
laO
_Bis_
Mimi
Barra,
Son
de
Azucar;
karolina
laO
_Bis_
De
Venezuela
Trina
Medina
y
Canelita
como
¡noo!
_Bis_
From
Venezuela
Trina
Medina
and
Canelita
like
no
other!
QUE
ME
PERDONEN
LOS
SONEROS
SORRY
SALSA
SINGERS
PERO
ESTO
ESPÁ
NOSOTRAS
LAS
SONERAS
BUT
THIS
IS
FOR
US,
FEMALE
SALSA
SINGERS
JAAA
O
MELOCOTON
JAAA
O
MELOCOTON
Si
somos
un
montón
mira
mira:
There
are
so
many
of
us:
De
Puerto
Rico,
De
Cuba,
Republica
Dominicana,
Colombia,
Venezuela
From
Puerto
Rico,
Cuba,
Dominican
Republic,
Colombia,
Venezuela
Nueva
York
y
Japón.
Hoooooo
DI
TU!!!
New
York
and
Japan.
Hoooooo
TELL
ME!
QUIENES
SON
LAS
SONERAS?
Mikili
Mary,
Deddi
Romero
y
Shaned
WHO
ARE
THE
SONERAS?
Mikili
Mary,
Deddi
Romero
and
Shaned
_Bis_
Omara
Portuondo,
Lucrecia
Alvita,
Mercedes
Valdes
_Bis_
Omara
Portuondo,
Lucrecia
Alvita,
Mercedes
Valdes
Bis
Vanessa
Van
Van,
Aimi
Nuviola,
Barbara
Danden
Bis
Vanessa
Van
Van,
Aimi
Nuviola,
Barbara
Danden
Linda
Leida,
Yolanda
Razo,
Nora
la
Japonesa...
Linda
Leida,
Yolanda
Razo,
Nora
la
Japonesa...
Yola
Seide
y
Anabel,
Soledad
Bravo,
Xiomara
lugarth,
Paulina
Alvarez,
Yola
Seide
and
Anabel,
Soledad
Bravo,
Xiomara
lugarth,
Paulina
Alvarez,
Yolanda
Duke,
Orquesta
Caché,
La
india
de
oriente,
Yolanda
Duke,
Orquesta
Caché,
La
india
de
oriente,
Caridad
yo
Resbalo,
Andrea
Baro,
Caridad
yo
Resbalo,
Andrea
Baro,
Esthela
la
Rumbera,
Cecilia
Noel,
Ala
Mompie
y
Mamerica...
Esthela
la
Rumbera,
Cecilia
Noel,
Ala
Mompie
and
Mamerica...
¡ AY
DIOS!
MIRA
QUE
SWIN...
OH
GOD!
LOOK
AT
THAT
SWIN...
SOY
SONERA
Somos
Soneras
I'M
A
SALSA
SINGER
We
are
salsa
singers
Soy
Sonera
Somos
Guerreras
I'm
a
salsa
singer
We
are
warriors
SOY
SONERA
Las
que
cantamos
I'M
A
SALSA
SINGER
We
are
the
ones
who
sing
Guaguancó,
Rumba,
Guaracha,
bolero
y
Rancheras
Guaguancó,
Rumba,
Guaracha,
bolero,
and
Rancheras
SOY
SONERA
Cantantes
Salseras
I'M
A
SALSA
SINGER
Salsa
singers
Soy
sonera
Mujeres
con
clave
I'm
a
salsa
singer
Women
with
clave
Soy
sonera
Y
cuando
estemos
unidas
señores
no
habrá
quien
nos
pare
I'm
a
salsa
singer
And
when
we
are
united
gentlemen,
no
one
can
stop
us
Soy
sonera
Ya
está
demostrado
I'm
a
salsa
singer
It
has
been
proven
Soy
sonera
no
hay
quien
nos
pare,
I'm
a
salsa
singer
no
one
can
stop
us,
Soy
sonera
De
la
puerta
tenemos
la
cerradura
y
la
llave.
I'm
a
salsa
singer
We
have
the
key
to
the
door.
Y
AL
QUE
NO
NOS
AGUANTE?
AND
FOR
THOSE
WHO
CAN'T
TAKE
IT?
QUE
SE
PONGA
LOS
GUANTES
QUE
PUT
ON
YOUR
GLOVES
BECAUSE
NOSOTRAS
SOLAS
VAMOS
PÁ
LANTE.
WE'RE
GOING
FORWARD
ON
OUR
OWN.
SOY
SONERA
I'M
A
SALSA
SINGER
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orta Virgen M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.