Choco Orta - No Merece Mi Amor - traduction des paroles en allemand

No Merece Mi Amor - Choco Ortatraduction en allemand




No Merece Mi Amor
Er verdient meine Liebe nicht
Se que no Merece ni una lagrima mia
Ich weiß, er verdient nicht eine meiner Tränen
Y sin embargo es la razon de mi llanto (De mi llanto)
Und doch ist er der Grund meiner Tränen (meiner Tränen)
Y se q no vale la pena pensarle
Und ich weiß, es lohnt sich nicht, an ihn zu denken
Y sin embargo lo llevo en mi mente
Und doch trage ich ihn in meinem Herzen
Como siempree!!
Wie immer!!
Se que no merece mi amor
Ich weiß, er verdient meine Liebe nicht
Y Sin embargo lo amo
Und doch liebe ich ihn
Es tan injusta esta pena
Dieser Schmerz ist so ungerecht
Pero cuanto lo Extraño
Aber wie sehr ich ihn vermisse
Si lo volviera lo perdonaria
Wenn er zurückkäme, würde ich ihm vergeben
Si Volviera se q Sanaria
Wenn er zurückkäme, weiß ich, dass es heilen würde
Esta herida por donde se escapa mi Vida
Diese Wunde, durch die mein Leben entflieht
Yo se que no merece el frio de mis desvelos
Ich weiß, er verdient nicht die Kälte meiner schlaflosen Nächte
Y sin embargo es la luna de mis noches
Und doch ist er der Mond meiner Nächte
De mis sueños
Meiner Träume
See que no vale la pena pensarle
Ich weiß, es lohnt sich nicht, an ihn zu denken
Pero me pierdo si no esta a mi lado
Aber ich bin verloren, wenn er nicht an meiner Seite ist
Para guiarmee
Um mich zu führen
Se que no merece mi amor
Ich weiß, er verdient meine Liebe nicht
Sin embargo lo amo
Doch ich liebe ihn
Esta injusta esta pena
Dieser Schmerz ist so ungerecht
Pero cuanto lo Extraño
Aber wie sehr ich ihn vermisse
Si lo volviera lo perdonaria
Wenn er zurückkäme, würde ich ihm vergeben
Si Volviera se q Sanaria
Wenn er zurückkäme, weiß ich, dass es heilen würde
Esta herida por donde se escapa mi vida
Diese Wunde, durch die mein Leben entflieht
Si volviera si volviera a mi lado
Wenn er zurückkäme, wenn er zu mir zurückkäme
Lo Perdonariaa
Ich würde ihm vergeben
Lo perdonariaa Si Volviera a mi ladoo oyee.
Ich würde ihm vergeben, wenn er zu mir zurückkäme, höre.
(Si volviera mi lado lo perdonaria)
(Wenn er zu mir zurückkäme, würde ich ihm vergeben)
Si volviera lo perdonaria
Wenn er zurückkäme, würde ich ihm vergeben
Si volviera ya no sufriria
Wenn er zurückkäme, würde ich nicht mehr leiden
Si volviera mi Lado (Si volviera a mi) Lo perdonaria
Wenn er zu mir zurückkäme (Wenn er zu mir zurückkäme) Ich würde ihm vergeben
En cuerpo y Alma yo me Entregaria
Mit Leib und Seele würde ich mich hingeben
Si volviera mi No se Arrepentiria
Wenn er zurückkäme, würde er es nicht bereuen
Si volviera mi lado lo Perdonaria
Wenn er zu mir zurückkäme, würde ich ihm vergeben
Abrazos y Besos le Dariaa
Umarmungen und Küsse würde ich ihm geben
Hayy como Jamaz Soñaria
Wie ich es mir nie erträumt hätte
Tiripaa
Tiripaa
Chocolocochoonn!
Chocolocochoonn!
Si volviera mi lado lo perdonaria
Wenn er zu mir zurückkäme, würde ich ihm vergeben
Perdonar y olvidar dos palabras para siempre
Vergeben und vergessen, zwei Worte für immer
Yo lo puedo perdona Olvidarlo es diferente
Ich kann ihm vergeben, ihn zu vergessen ist etwas anderes
Si volviera mi lado lo perdonaria (Esa es la vdd)
Wenn er zu mir zurückkäme, würde ich ihm vergeben (Das ist die Wahrheit)
Se que no vale la pena pensarle
Ich weiß, es lohnt sich nicht, an ihn zu denken
Mas le necesito para Guiarme
Aber ich brauche ihn, um mich zu führen
Lo perdonaria
Ich würde ihm vergeben
Yo me entregariaa
Ich würde mich hingeben
Lo perdonaria
Ich würde ihm vergeben
Con el regresaria
Ich würde zu ihm zurückkehren
Lo perdonaria
Ich würde ihm vergeben
Todo el mundo sabe
Jeder weiß
Lo perdonaria
Ich würde ihm vergeben
Que eres mi tormento
Dass du meine Qual bist
Lo perdonaria
Ich würde ihm vergeben
Pero pocos saben que no m arrepiento
Aber wenige wissen, dass ich es nicht bereue
Lo perdonaria
Ich würde ihm vergeben
Si quieres volver conmigo a mi cama fria
Wenn du zu meinem kalten Bett zurückkehren willst
Lo perdonaria
Ich würde ihm vergeben
Dandome su abrigo la calentariaa!!!!
Ich würde es mit seiner Wärme heizen!!!!
Laaalaaalarara...
Laaalaaalarara...





Writer(s): Cheo Angulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.