Choco Orta - No Merece Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Choco Orta - No Merece Mi Amor




No Merece Mi Amor
Он Не Достоин Моей Любви
Se que no Merece ni una lagrima mia
Я знаю, он не заслуживает ни одной моей слезинки
Y sin embargo es la razon de mi llanto (De mi llanto)
И тем не менее, он причина моего плача (моего плача)
Y se q no vale la pena pensarle
И я знаю, что не стоит о нем думать
Y sin embargo lo llevo en mi mente
И тем не менее, он в моих мыслях
Como siempree!!
Как всегда!!
Se que no merece mi amor
Я знаю, он не достоин моей любви
Y Sin embargo lo amo
И тем не менее, я люблю его
Es tan injusta esta pena
Эта боль так несправедлива
Pero cuanto lo Extraño
Но как же я по нему скучаю
Si lo volviera lo perdonaria
Если бы он вернулся, я бы простила его
Si Volviera se q Sanaria
Если бы он вернулся, я знаю, зажила бы
Esta herida por donde se escapa mi Vida
Эта рана, через которую утекает моя жизнь
Yo se que no merece el frio de mis desvelos
Я знаю, он не заслуживает холода моих бессонных ночей
Y sin embargo es la luna de mis noches
И тем не менее, он луна моих ночей
De mis sueños
Моих снов
See que no vale la pena pensarle
Я знаю, что не стоит о нем думать
Pero me pierdo si no esta a mi lado
Но я теряюсь, если его нет рядом
Para guiarmee
Чтобы направлять меня
Se que no merece mi amor
Я знаю, он не достоин моей любви
Sin embargo lo amo
И тем не менее, я люблю его
Esta injusta esta pena
Эта боль так несправедлива
Pero cuanto lo Extraño
Но как же я по нему скучаю
Si lo volviera lo perdonaria
Если бы он вернулся, я бы простила его
Si Volviera se q Sanaria
Если бы он вернулся, я знаю, зажила бы
Esta herida por donde se escapa mi vida
Эта рана, через которую утекает моя жизнь
Si volviera si volviera a mi lado
Если бы он вернулся, если бы он вернулся ко мне
Lo Perdonariaa
Я бы простила его
Lo perdonariaa Si Volviera a mi ladoo oyee.
Я бы простила его, если бы он вернулся ко мне, слышишь?
(Si volviera mi lado lo perdonaria)
(Если бы он вернулся ко мне, я бы простила его)
Si volviera lo perdonaria
Если бы он вернулся, я бы простила его
Si volviera ya no sufriria
Если бы он вернулся, я бы больше не страдала
Si volviera mi Lado (Si volviera a mi) Lo perdonaria
Если бы он вернулся ко мне (Если бы он вернулся ко мне), я бы простила его
En cuerpo y Alma yo me Entregaria
Телом и душой я бы отдалась ему
Si volviera mi No se Arrepentiria
Если бы он вернулся, я бы не пожалела
Si volviera mi lado lo Perdonaria
Если бы он вернулся ко мне, я бы простила его
Abrazos y Besos le Dariaa
Объятия и поцелуи я бы ему дарила
Hayy como Jamaz Soñaria
Как никогда и не снилось бы
Tiripaa
Детка
Chocolocochoonn!
Шоколадка!
Si volviera mi lado lo perdonaria
Если бы он вернулся ко мне, я бы простила его
Perdonar y olvidar dos palabras para siempre
Простить и забыть - два слова навсегда
Yo lo puedo perdona Olvidarlo es diferente
Я могу простить, забыть - это другое
Si volviera mi lado lo perdonaria (Esa es la vdd)
Если бы он вернулся ко мне, я бы простила его (Это правда)
Se que no vale la pena pensarle
Я знаю, что не стоит о нем думать
Mas le necesito para Guiarme
Но он мне нужен, чтобы направлять меня
Lo perdonaria
Я бы простила его
Yo me entregariaa
Я бы отдалась ему
Lo perdonaria
Я бы простила его
Con el regresaria
С ним бы вернулась
Lo perdonaria
Я бы простила его
Todo el mundo sabe
Весь мир знает
Lo perdonaria
Я бы простила его
Que eres mi tormento
Что ты моя мука
Lo perdonaria
Я бы простила его
Pero pocos saben que no m arrepiento
Но мало кто знает, что я не жалею
Lo perdonaria
Я бы простила его
Si quieres volver conmigo a mi cama fria
Если ты хочешь вернуться ко мне в мою холодную постель
Lo perdonaria
Я бы простила его
Dandome su abrigo la calentariaa!!!!
Даря мне свое тепло, ты согрел бы ее!!!!
Laaalaaalarara...
Ла-ла-ла-лара...





Writer(s): Cheo Angulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.