Choco Orta - Voy a Apagar la Luz - traduction des paroles en allemand

Voy a Apagar la Luz - Choco Ortatraduction en allemand




Voy a Apagar la Luz
Ich werde das Licht ausmachen
Voy a apagar la luz
Ich werde das Licht ausmachen
Para pensar en ti
Um an dich zu denken
Y así, dejar volar
Und so, lass fliegen
A la imaginación
Die Fantasie
Ahí, donde todo lo puedo
Dort, wo ich alles kann
Donde no hay imposibles
Wo es keine Unmöglichkeiten gibt
Que importa vivir de ilusiones
Was macht es schon, von Illusionen zu leben
Si así soy feliz
Wenn ich so glücklich bin
Pero hoy no te abrazaré
Aber heute werde ich dich nicht umarmen
Cuánto te besaré
Wie sehr ich dich küssen werde
Mis más ardientes anhelos
Meine heißesten Sehnsüchte
En ti realizaré
Werde ich an dir ausleben
Te morderé los labios
Ich werde deine Lippen beißen
Me llenaré de ti
Ich werde mich mit dir füllen
Y por eso voy
Und deswegen werde ich
A apagar la luz
Das Licht ausmachen
Para pensar en ti
Um an dich zu denken
Ahí, donde todo lo puedo
Dort, wo ich alles kann
Donde no hay imposibles
Wo es keine Unmöglichkeiten gibt
Que importa vivir de ilusiones
Was macht es schon, von Illusionen zu leben
Si así soy feliz
Wenn ich so glücklich bin
Pero hoy no te abrazaré
Aber heute werde ich dich nicht umarmen
Cuánto te besaré
Wie sehr ich dich küssen werde
Mis más ardientes anhelos
Meine heißesten Sehnsüchte
En ti realizaré
Werde ich an dir ausleben
Te morderé los labios
Ich werde deine Lippen beißen
Me llenaré de ti
Ich werde mich mit dir füllen
Y por eso voy
Und deswegen werde ich
A apagar la luz
Das Licht ausmachen
Para pensar en ti
Um an dich zu denken
Voy a apagar la luz para pensar en ti
Ich werde das Licht ausmachen, um an dich zu denken
Cuando apague la luz de mi habitación
Wenn ich das Licht in meinem Zimmer ausmache
Voy a apagar la luz para pensar en ti
Ich werde das Licht ausmachen, um an dich zu denken
Encenderé la bombilla de la imaginación
Ich werde die Glühbirne der Fantasie anzünden
Voy a apagar la luz para pensar en ti
Ich werde das Licht ausmachen, um an dich zu denken
Y así apasionada recordándote
Und so leidenschaftlich an dich denken
Voy a apagar la luz para pensar en ti
Ich werde das Licht ausmachen, um an dich zu denken
Sin tu saberlo me besarás, uhh que bien
Ohne dass du es weißt, werde ich dich küssen, uhh, wie schön
Voy a apagar la luz para pensar en ti
Ich werde das Licht ausmachen, um an dich zu denken
Te haré mucha cosquilla, te halo la barbilla
Ich werde dich ganz viel kitzeln, ich ziehe dich am Kinn
Voy a apagar la luz para pensar en ti
Ich werde das Licht ausmachen, um an dich zu denken
Sin contratiempos diré que si
Ohne Zögern werde ich Ja sagen
Voy a apagar la luz para pensar en ti
Ich werde das Licht ausmachen, um an dich zu denken
Y entonces
Und dann
Voy a apagar la luz para pensar en ti
Ich werde das Licht ausmachen, um an dich zu denken
Haremos el amor sin ti
Werden wir uns ohne dich lieben
Voy a apagar la luz
Ich werde das Licht ausmachen
Y así los dos juntitos en nuestra habitacón
Und so, wir beide zusammen in unserem Zimmer
Voy a apagar la luz
Ich werde das Licht ausmachen
Estás en mi mente desnudo de frente, te amaré sin control
Du bist in meinen Gedanken, nackt vor mir, ich werde dich hemmungslos lieben
Voy a apagar la luz
Ich werde das Licht ausmachen
En los brazos de Morfeo
In den Armen von Morpheus
Voy a apagar la luz
Ich werde das Licht ausmachen
Será un aguacero de ternura y de pasión (Ay que lindo)
Es wird ein Regenguss aus Zärtlichkeit und Leidenschaft sein (Ach, wie schön)





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.