Paroles et traduction Chocolat's - Brasilia Carnaval
Brasilia Carnaval
Бразильский карнавал
Échele
mi
mariachi...
bonito!
Давай,
играй,
мой
друг,
красиво!
Un
día
llego
Однажды
я
пришел
Y
me
enamoro
saco
de
mi
mente
todos
tus
И
влюбился,
выкинув
все
твои
Recuerdos
y
me
renovo
Воспоминания
из
головы
своей
Desapareció,
aquella
ilusión
Эта
иллюзия
исчезла
Después
de
besarla
yo
ya
ni
me
acuerdo
sí
te
hice
el
amor
После
поцелуя,
я
уже
не
помню,
занимались
ли
мы
с
тобой
любовью
Y
con
besos
nuevos
logre
olvidarte
hoy
otra
persona
pudo
desplazarte
И
с
новыми
поцелуями
я
смог
тебя
забыть,
сегодня
кто-то
другой
смог
тебя
заменить
Me
llevo
hasta
el
cielo
con
esas
caricias
Она
возносит
меня
на
небеса
своими
ласками
Esas
que
yo
nunca
tuve
por
tus
prisas
Которых
я
никогда
не
получал
от
тебя
из-за
твоей
спешки
Y
con
besos
nuevos
hoy
me
siento
vivo
ella
logró
olvidar
lo
que
sufro
contigo
И
с
новыми
поцелуями,
сегодня
я
чувствую
себя
живым,
она
сумела
забыть
то,
что
я
страдал
из-за
тебя
Para
darme
un
beso
no
me
pide
nada
encambio
tu
todo
te
lo
llevabas
Чтобы
поцеловать
меня,
она
ничего
не
просит,
а
ты
все
забирала
себе
Me
hiciste
un
favor
al
haberte
ido
al
final
de
cuentas
fuiste
buena
conmigo
Ты
оказала
мне
услугу,
уйдя,
в
конце
концов,
ты
поступила
со
мной
хорошо
Pues
sí
no
te
vas,
jamás
la
hubiera
conocido
Ведь
если
бы
ты
не
ушла,
я
бы
никогда
не
встретил
ее
Uy,
uy,
uy,
uy
Ух,
ух,
ух,
ух
Que
truene
bonito
mi
mariachi!
Давай,
играй
красиво,
дружок!
Desapareció
aquella
ilucion
Эта
иллюзия
исчезла
Después
de
besarla
yo
ya
ni
me
acuerdo
sí
te
hice
el
amor
После
поцелуя,
я
уже
не
помню,
занимались
ли
мы
с
тобой
любовью
Y
con
besos
nuevo
logre
olvidarte
И
с
новыми
поцелуями
я
смог
тебя
забыть
Hoy
otra
persona
pudo
desplazarte
Сегодня
кто-то
другой
смог
тебя
заменить
Me
llevo
hasta
el
cielo
con
esas
caricias
Она
возносит
меня
на
небеса
своими
ласками
Esas
que
yo
nunca
tuve
por
tus
prisas
Которых
я
никогда
не
получал
от
тебя
из-за
твоей
спешки
Y
con
besos
nuevos
hoy
me
siento
vivo
И
с
новыми
поцелуями,
сегодня
я
чувствую
себя
живым
Ella
logró
borrar
lo
que
sufrí
contigo
Она
сумела
стереть
то,
что
я
пережил
с
тобой
Para
darme
un
beso
ella
no
me
pide
nada
Чтобы
поцеловать
меня,
она
ничего
не
просит
Encambio
tu
todo
te
lo
llevabas
А
ты
все
забирала
себе
Me
hiciste
un
favor
al
haberte
ido
al
final
de
cuentas
Ты
оказала
мне
услугу,
уйдя,
в
конце
концов
Fuiste
buena
conmigo
Ты
поступила
со
мной
хорошо
Pues
sí
no
te
vas,
jamás
la
hubiera
conocido
Ведь
если
бы
ты
не
ушла,
я
бы
никогда
не
встретил
ее
Pues
sí
no
te
vas,
jamás
la
hubiera
conocido
Ведь
если
бы
ты
не
ушла,
я
бы
никогда
не
встретил
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilda, Vale Tony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.