Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucerito (Radio Edit)
Lucerito (Radio Edit)
Mi
alma
se
ha
quedado
a
oscuras
Meine
Seele
ist
in
Dunkelheit
gehüllt
Se
fue
la
luz
de
tu
ternura
Das
Licht
deiner
Zärtlichkeit
ist
erloschen
No
me
quieres
perdonar
Du
willst
mir
nicht
verzeihen
Porque
sabes
que
me
lastimas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
verletzt
Ya
no
me
hablas,
ya
no
me
miras
Du
sprichst
nicht
mehr
mit
mir,
siehst
mich
nicht
mehr
an
Porque
traicioné
tu
confianza
Weil
ich
dein
Vertrauen
verraten
habe
Tomas
venganza,
tonta
venganza
Du
nimmst
Rache,
törichte
Rache
Lucerito,
lucerito
Lucerito,
Lucerito
Eres
la
luz
de
mi
vida
Du
bist
das
Licht
meines
Lebens
Tu
sonrisa
necesito
Ich
brauche
dein
Lächeln
Para
que
mi
alma
no
esté
tan
perdida
Damit
meine
Seele
nicht
so
verloren
ist
Lucerito
de
mi
alma
Lucerito,
meine
Seele
Quiero
decirte
hoy
tantas
cosas
bellas
Ich
möchte
dir
heute
so
viele
schöne
Dinge
sagen
Bajo
la
luna
y
las
estrellas
Unter
dem
Mond
und
den
Sternen
Te
quiero
dar
mi
mejor
beso
Ich
möchte
dir
meinen
besten
Kuss
geben
Lucerito,
lucerito
Lucerito,
Lucerito
Eres
la
luz
de
mi
vida
Du
bist
das
Licht
meines
Lebens
Tu
sonrisa
necesito
Ich
brauche
dein
Lächeln
Para
que
mi
alma
no
esté
tan
perdida
Damit
meine
Seele
nicht
so
verloren
ist
Lucerito
de
mi
alma
Lucerito,
meine
Seele
Quiero
decirte
hoy
tantas
cosas
bellas
Ich
möchte
dir
heute
so
viele
schöne
Dinge
sagen
Bajo
la
luna
y
las
estrellas
Unter
dem
Mond
und
den
Sternen
Te
quiero
dar
mi
mejor
beso
Ich
möchte
dir
meinen
besten
Kuss
geben
Lucerito,
lucerito
Lucerito,
Lucerito
Tú
sabes,
eres
la
luz
de
mi
vida
Du
weißt,
du
bist
das
Licht
meines
Lebens
Aunque
me
porte
como
un
tonto
Auch
wenn
ich
mich
wie
ein
Dummkopf
benehme
No
me
dejes
tu
sonrisa
Nimm
mir
nicht
dein
Lächeln
weg
Lucerito,
lucerito
Lucerito,
Lucerito
Tú
sabes,
eres
la
luz
de
mi
vida
Du
weißt,
du
bist
das
Licht
meines
Lebens
Bajo
la
luna
y
las
estrellas
Unter
dem
Mond
und
den
Sternen
Te
quiero
amar,
mi
lucerito
Ich
möchte
dich
lieben,
mein
Lucerito
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Caceres Tamilia, Nelson Eduardo Britos, Alejandro Luis Jasa Aharonian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.