Chocolate Puma feat. Firebeatz - Sausage Fest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chocolate Puma feat. Firebeatz - Sausage Fest




Sausage Fest
Праздник Колбасы
He's pining for her
Он тоскует по ней
In a people carrier
В минивэне
There might be buildings and pretty things to see like that
Вокруг могут быть здания и красивые вещи, на которые можно посмотреть
But architecture won't do
Но архитектура не поможет
Although it might say a lot about the city or town
Хотя она может многое рассказать о городе или поселке
I don't care what they've got keep on turning them down
Мне все равно, что у них есть, продолжай отвергать их
It don't say the funny things she does
Это не передаёт тех забавных вещей, которые она делает
Don't even try and cheer him up, because
Даже не пытайся подбодрить его, потому что
It just won't happen
Это просто не сработает
He's got the feeling again
У него снова это чувство
This time on the aeroplane
На этот раз в самолете
There might be tellys in the back of the seats in front
На спинках впереди стоящих кресел могут быть телевизоры
But Rodney and Del won't do
Но Родни и Дел не помогут
Although it might take your mind off the aches and the pains
Хотя это может отвлечь от боли и страданий
Laugh when he falls through the bar
Смеяться, когда он падает сквозь барную стойку
But you're feeling the same
Но ты чувствуешь то же самое
'Cause she isn't there to hold your hand
Потому что ее нет рядом, чтобы держать тебя за руку
She won't be waiting for you when you land
Она не будет ждать тебя, когда ты приземлишься
It feels like she's just nowhere near
Такое чувство, что ее совсем нет рядом
You could well be out on your ear
Ты вполне можешь оказаться на улице
This thought comes closely followed by the fear
За этой мыслью сразу следует страх
And the thought of it
И сама мысль об этом
Makes you feel a bit
Заставляет тебя чувствовать себя немного
Ill
Плохо
Yesterday I saw a girl
Вчера я видел девушку
Who looked like someone you might knock about with
Которая была похожа на кого-то, с кем ты мог бы пообщаться
And almost shouted
И чуть не крикнул
And then reality kicked in within us
А потом реальность настигла нас
It seems as we become the winners
Кажется, когда мы становимся победителями
You lose a bit of summat
Мы что-то теряем
And half wonder if you won it at all
И наполовину задаешься вопросом, выиграл ли ты вообще
And don't say 'owt 'cause you've got no idea
И не говори ни слова, потому что ты понятия не имеешь
And she's still nowhere near
А ее все еще нет рядом
And the thought comes closely followed by the fear
И за этой мыслью сразу следует страх
And the thought of it
И сама мысль об этом
Makes you feel a bit
Заставляет тебя чувствовать себя немного
...Ill
...Плохо
Despair in the departure lounge
Отчаяние в зале ожидания
It's one and they'll still be around at three
Сейчас час, а они все еще будут здесь в три
No signal and low battery
Нет сигнала и садится батарея
What's happened to me
Что со мной случилось





Writer(s): Jurre Doeselaar Van, Gaston Steenkist, Rene A Ter Horst, T. Smulders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.