Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Get Away (feat. Chateau)
Muss weg (feat. Chateau)
I
like
to
fall
hard
Ich
falle
gerne
hart
Something
about
concrete
Irgendetwas
an
Beton
I
see
my
own
scars
Ich
sehe
meine
eigenen
Narben
They're
red,
so
fresh
to
me
Sie
sind
rot,
so
frisch
für
mich
Do
I
need
to
stray
to
feel
alive
Muss
ich
vom
Weg
abkommen,
um
mich
lebendig
zu
fühlen?
Do
I
carry
weight
that
isn't
mine
Trage
ich
Last,
die
nicht
meine
ist?
I
always
sink
deep
in
what
I
shouldn't
drink
Ich
versinke
immer
tief
in
dem,
was
ich
nicht
trinken
sollte
I
love
to
lose
sleep
Ich
liebe
es,
den
Schlaf
zu
verlieren
And
never
leave
when
I
should
leave
Und
gehe
nie,
wenn
ich
gehen
sollte
Keep
on
throwing
all
that's
good
away
Werfe
immer
weiter
alles
Gute
weg
Think
I'm
addicted
to
problems
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
Problemen
Need
to
change
Muss
mich
ändern
'Cause
I
gotta
get
away
and
never
look
back
Denn
ich
muss
weg
und
niemals
zurückblicken
And
try
to
find
a
better
way
to
keep
me
on
track
Und
versuchen,
einen
besseren
Weg
zu
finden,
um
mich
auf
Kurs
zu
halten
And
run
away
from
the
darkness
Und
weglaufen
vor
der
Dunkelheit
Into
the
rising
sun
In
die
aufgehende
Sonne
Gotta
get
away
and
never
look
back
Muss
weg
und
niemals
zurückblicken
To
find
a
better
way
to
keep
me
on
track
Um
einen
besseren
Weg
zu
finden,
um
mich
auf
Kurs
zu
halten
I
always
sink
deep
in
what
I
shouldn't
drink
Ich
versinke
immer
tief
in
dem,
was
ich
nicht
trinken
sollte
I
love
to
lose
sleep
Ich
liebe
es,
den
Schlaf
zu
verlieren
And
never
leave
when
I
should
leave
Und
gehe
nie,
wenn
ich
gehen
sollte
Keep
on
throwing
all
that's
good
away
Werfe
immer
weiter
alles
Gute
weg
Think
I'm
addicted
to
problems
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
Problemen
Need
to
change
Muss
mich
ändern
'Cause
I
gotta
get
away
and
never
look
back
Denn
ich
muss
weg
und
niemals
zurückblicken
And
try
to
find
a
better
way
to
keep
me
on
track
Und
versuchen,
einen
besseren
Weg
zu
finden,
um
mich
auf
Kurs
zu
halten
And
run
away
from
the
darkness
Und
weglaufen
vor
der
Dunkelheit
Into
the
rising
sun
In
die
aufgehende
Sonne
Gotta
get
away
and
never
look
back
Muss
weg
und
niemals
zurückblicken
To
find
a
better
way
to
keep
me
on
track
Um
einen
besseren
Weg
zu
finden,
um
mich
auf
Kurs
zu
halten
Gotta
get
away
and
never
look
back
Muss
weg
und
niemals
zurückblicken
To
find
a
better
way
to
keep
me
on
track
Um
einen
besseren
Weg
zu
finden,
um
mich
auf
Kurs
zu
halten
Gotta
get
away
(run
away
from
the
darkness)
Muss
weg
(weglaufen
vor
der
Dunkelheit)
Gotta
get
away
(in
the
rising
sun)
Muss
weg
(in
die
aufgehende
Sonne)
Gotta
get
away
(run
away
from
the
darkness)
Muss
weg
(weglaufen
vor
der
Dunkelheit)
Gotta
get
away
(in
the
rising
sun)
Muss
weg
(in
die
aufgehende
Sonne)
Gotta
get
away
and
never
look
back
Muss
weg
und
niemals
zurückblicken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Steenkist, Jodi Gold, Justin Gammella, Rene A. Horst Ter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.