Paroles et traduction Chocolate Puma - Always & Forever (Grant Nelson's Neo-Funk club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always & Forever (Grant Nelson's Neo-Funk club mix)
Всегда и навечно (Grant Nelson's Neo-Funk club mix)
Never
had
a
feeling
Никогда
не
чувствовал
Of
love
like
this
Такой
любви
Never
thought
my
life
could
change
Никогда
не
думал,
что
моя
жизнь
может
измениться
With
just
one
kiss
От
одного
поцелуя
Never
had
a
reason
Никогда
не
было
причины
To
spread
my
wings
and
fly
Расправить
крылья
и
взлететь
Never
saw
forever
Не
видел
вечности
Until
I
looked
in
your
eyes
Пока
не
посмотрел
в
твои
глаза
Like
a
light
that
shines
away
Словно
свет,
что
сияет
Through
all
my
darkest
hours
Сквозь
мои
самые
темные
часы
Your
love,
it
flows
through
me
Твоя
любовь
струится
сквозь
меня
And
I
feel
the
power
И
я
чувствую
ее
силу
'Til
the
clocks
run
out
of
time
Пока
часы
не
остановятся
'Til
the
stars
refuse
to
shine
Пока
звезды
не
перестанут
сиять
I
will
hear
you
when
you
call
Я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
подхвачу
тебя,
когда
ты
будешь
падать
'Til
the
rivers
all
run
dry
Пока
все
реки
не
высохнут
And
the
sun
falls
from
the
sky
И
солнце
не
упадет
с
неба
This
much
I
know
is
true
Вот,
что
я
знаю
точно
My
love
is
forever,
for
always,
for
you
Моя
любовь
- навсегда,
всегда
твоя
My
love
is
forever,
for
always
Моя
любовь
- навсегда,
всегда
Did
you
ever
wonder
Ты
когда-нибудь
задумывалась
If
dreams
could
come
true?
Могут
ли
сбыться
мечты?
If
love
songs
and
fairy
tales
Если
песни
о
любви
и
сказки
Were
ever
meant
for
you
Были
когда-нибудь
предназначены
для
тебя?
Did
you
ever
wonder
Ты
когда-нибудь
задумывалась
What's
at
the
rainbow's
end?
Что
находится
на
другом
конце
радуги?
If
Romeo
and
Juliet
Если
Ромео
и
Джульетта
Could
ever
happen
again?
Могут
ли
повториться?
Like
a
river
finds
a
sea
Как
река
находит
море
And
rain
falls
to
the
ground
А
дождь
падает
на
землю
Of
one
thing
you
can
be
sure
В
одном
ты
можешь
быть
уверена
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
'Til
the
clocks
run
out
of
time
Пока
часы
не
остановятся
'Til
the
stars
refuse
to
shine
Пока
звезды
не
перестанут
сиять
I
will
hear
you
when
you
call
Я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
подхвачу
тебя,
когда
ты
будешь
падать
'Til
the
rivers
all
run
dry
Пока
все
реки
не
высохнут
And
the
sun
falls
from
the
sky
И
солнце
не
упадет
с
неба
This
much
I
know
is
true
Вот,
что
я
знаю
точно
My
love
is
forever,
for
always,
for
you
Моя
любовь
- навсегда,
всегда
твоя
Ooh,
my
love
is
forever,
for
always
О,
моя
любовь
- навсегда,
всегда
And
if
the
weight
of
this
world
И
если
тяжесть
этого
мира
Should
ever
cause
you
pain?
Причинит
тебе
боль?
I'll
be
there
right
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой
Give
you
shelter
from
the
rain
Укрою
тебя
от
дождя
Just
call
my
name
Просто
позови
меня
'Til
the
clocks
run
out
of
time
Пока
часы
не
остановятся
'Til
the
stars
refuse
to
shine
Пока
звезды
не
перестанут
сиять
I
will
hear
you
when
you
call
Я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
подхвачу
тебя,
когда
ты
будешь
падать
'Til
the
rivers
all
run
dry
Пока
все
реки
не
высохнут
And
the
sun
falls
from
the
sky
И
солнце
не
упадет
с
неба
This
much
I
know
is
true
Вот,
что
я
знаю
точно
My
love
is
forever,
for
always,
for
you
Моя
любовь
- навсегда,
всегда
твоя
My
love
is
forever,
for
always,
for
you
Моя
любовь
- навсегда,
всегда
твоя
Ooh,
my
love
is
forever,
for
always,
for
you
О,
моя
любовь
- навсегда,
всегда
твоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Lynn Temperton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.