Paroles et traduction Chocolate Puma - Always & Forever (original mix)
Never
had
a
feeling
У
меня
никогда
не
было
такого
чувства
Of
love
like
this
О
такой
любви
как
эта
Never
thought
my
life
could
change
Никогда
не
думал,
что
моя
жизнь
может
измениться.
With
just
one
kiss
Всего
лишь
одним
поцелуем
Never
had
a
reason
У
меня
никогда
не
было
причины.
To
spread
my
wings
and
fly
Расправить
крылья
и
полететь.
Never
saw
forever
Никогда
не
видел
вечности.
Until
I
looked
in
your
eyes
Пока
я
не
посмотрел
в
твои
глаза.
Like
a
light
that
shines
away
Как
свет,
который
сияет
вдали.
Through
all
my
darkest
hours
Через
все
мои
самые
темные
часы.
Your
love,
it
flows
through
me
Твоя
любовь
течет
сквозь
меня.
And
I
feel
the
power
И
я
чувствую
силу.
'Til
the
clocks
run
out
of
time
Пока
на
часах
не
закончится
время
'Til
the
stars
refuse
to
shine
Пока
звезды
не
перестанут
светить.
I
will
hear
you
when
you
call
Я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь.
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
'Til
the
rivers
all
run
dry
Пока
все
реки
не
высохнут.
And
the
sun
falls
from
the
sky
И
солнце
падает
с
неба.
This
much
I
know
is
true
Я
знаю,
что
это
правда.
My
love
is
forever,
for
always,
for
you
Моя
любовь-это
навсегда,
навсегда,
для
тебя.
My
love
is
forever,
for
always
Моя
любовь
вечна,
навсегда.
Did
you
ever
wonder
Ты
когда
нибудь
задумывался
If
dreams
could
come
true?
Если
бы
мечты
могли
сбыться?
If
love
songs
and
fairy
tales
Если
песни
о
любви
и
сказки
Were
ever
meant
for
you
Они
когда-либо
были
предназначены
для
тебя.
Did
you
ever
wonder
Ты
когда
нибудь
задумывался
What's
at
the
rainbow's
end?
Что
там,
на
краю
радуги?
If
Romeo
and
Juliet
Если
Ромео
и
Джульетта
Could
ever
happen
again?
Может
ли
это
когда-нибудь
повториться?
Like
a
river
finds
a
sea
Как
река
находит
море.
And
rain
falls
to
the
ground
И
дождь
падает
на
землю.
Of
one
thing
you
can
be
sure
В
одном
ты
можешь
быть
уверен.
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
'Til
the
clocks
run
out
of
time
Пока
на
часах
не
закончится
время
.
'Til
the
stars
refuse
to
shine
Пока
звезды
не
перестанут
светить.
I
will
hear
you
when
you
call
Я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь.
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
'Til
the
rivers
all
run
dry
Пока
все
реки
не
высохнут.
And
the
sun
falls
from
the
sky
И
солнце
падает
с
неба.
This
much
I
know
is
true
Я
знаю,
что
это
правда.
My
love
is
forever,
for
always,
for
you
Моя
любовь-это
навсегда,
навсегда,
для
тебя.
Ooh,
my
love
is
forever,
for
always
О,
Моя
любовь
вечна,
навсегда.
And
if
the
weight
of
this
world
И
если
тяжесть
этого
мира
...
Should
ever
cause
you
pain?
Должен
ли
я
когда-нибудь
причинять
тебе
боль?
I'll
be
there
right
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Give
you
shelter
from
the
rain
Я
дам
тебе
укрытие
от
дождя.
Just
call
my
name
Просто
позови
меня.
'Til
the
clocks
run
out
of
time
Пока
на
часах
не
закончится
время
'Til
the
stars
refuse
to
shine
Пока
звезды
не
перестанут
светить.
I
will
hear
you
when
you
call
Я
услышу
тебя,
когда
ты
позовешь.
And
I'll
catch
you
when
you
fall
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
'Til
the
rivers
all
run
dry
Пока
все
реки
не
высохнут.
And
the
sun
falls
from
the
sky
И
солнце
падает
с
неба.
This
much
I
know
is
true
Я
знаю,
что
это
правда.
My
love
is
forever,
for
always,
for
you
Моя
любовь-это
навсегда,
навсегда,
для
тебя.
My
love
is
forever,
for
always,
for
you
Моя
любовь-это
навсегда,
навсегда,
для
тебя.
Ooh,
my
love
is
forever,
for
always,
for
you
О,
Моя
любовь-это
навсегда,
навсегда,
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Lynn Temperton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.