Chocolate Remix - Cómo Te Lo Explico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chocolate Remix - Cómo Te Lo Explico




Cómo Te Lo Explico
How I Explain It to You
Tengo una obsesión
I have an obsession
Y bailo para no disimular
And I dance so as not to hide
Que mi corazón
That my heart
Hoy late para no verme callar
Today beats so I don't see myself shut up
Que prendan las grabadoras
Let the tape recorders start
Les cuento al fin señores y señoras
I'll finally tell you, ladies and gentlemen
Que hoy les vine a corromper lo que aprendieron hasta ahora
That today I came to corrupt what you learned until now
Se están educando, siento que ahora me están demorando
You're being educated, I feel like they're delaying me now
Mientras yo quiero zafar de todos los comandos
While I want to get rid of all the commands
Short cut a las emociones
Short cut to the emotions
Prefiero vacaciones
I prefer vacations
Si tenés el culo lleno con mis explicaciones
If you're sick of my explanations
Voy a contarte mi historia, hoy quiero hacerlo sencillo
I'm going to tell you my story, today I want to make it simple
Con la birome en la mano voy apretando gatillo
With the pen in my hand, I'm pulling the trigger
Bien pegao'
Well-glued
Que lo tengo asimilao'
That I have it assimilated
Por ahí están coleteando
They're all hanging around
Todas las cumbias que he bailao'
All the cumbias I've danced
Cien por ciento sudao'
One hundred percent sweated
Y te has quedado al lado mío, chico
And you stayed by my side, boy
Ay cómo te explico que me he criao'
Oh, how can I explain to you that I grew up
Bailando locomía con el abanico
Dancing Los Locomia with a fan
Ocho cero ocho es mito
0808 is a myth
Pero con la nueve cero nueve, como ves
But with 9009, as you can see
Reventando los circuitos voy mejor
Blowing the circuits I'm better
No sabes lo que está sonando
You don't know what's playing
Tal vez te han dicho en la calle
Maybe they've told you on the street
Que la torta está rapeando como loca
That the cake is rapping like crazy
Puro Modern Talking, en la maricoteca
Pure Modern Talking, in the gay bar
Aprendí a rapear bailando voguing
I learned to rap dancing voguing
Con mostras y osos yogui, monogamos y poli
With fags and bears, monogamous and poly
Techno, house y un poco de pop
Techno, house and a bit of pop
Te lo digo una y mil veces
I tell you a thousand times
Que recorre mis venas, nena
That it runs through my veins, baby
¿Será que esto no es reggaeton?
Could it be that this is not reggaeton?
¿Y si sale del corazón?
And if it comes from the heart?
¿Pero si lo bailan las bebas?
But if the chicks dance it?
¿Pero si lo perrean las fieras?
But if the beasts twerk it?
Tengo una obsesión y bailo para no disimular
I have an obsession and I dance so as not to hide
Que mi corazón hoy late para no verme callar
That my heart today beats so I don't see myself shut up
Que te dejés de giladas
That you stop with the bullshit
Sabés que es mucho mejor
You know it's much better
Que no me busques más un nombre
That you don't look for a name for me anymore
Sálvame del terror
Save me from the terror
Que ya ni lo que soy
That I don't even know what I am anymore
Que soy to' lo que pasó
That I am everything that happened
Pero ya ni entiendo el tiempo
But I don't understand time anymore
Para lo que esperes de mi nah, nah
For what you expect from me, nah, nah
No tengo tiempo, si eso es lo que quieres de
I have no time, if that's what you want from me
Para lo que esperes de mi nah, nah
For what you expect from me, nah, nah
No tengo tiempo, dámelo, dámelo, dámelo
I have no time, give it to me, give it to me, give it to me
Por eso baby, ¿cómo te lo explico
That's why, baby, how do I explain it to you
Que mi flow es rico como ese perico ¿ah?
That my flow is as rich as that coke, huh?
No, no, no, no
No, no, no, no
¿Cómo te lo explico? No, no, no, no
How do I explain it to you? No, no, no, no
Que esto es reggaeton, no, no, no, no
That this is reggaeton, no, no, no, no
¿Qué pasó? Aha, aha, aha
What happened? Aha, aha, aha
Tengo una obsesión y bailo para no disimular
I have an obsession and I dance so as not to hide
Que mi corazón hoy late para no verme callar
That my heart today beats so I don't see myself shut up
Para lo que esperes de mi nah, nah
For what you expect from me, nah, nah
No tengo tiempo, no, no, no, no
I have no time, no, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No tengo tiempo, no, no, no, no, no, no
I have no time, no, no, no, no, no, no





Writer(s): Maria Romina Bernardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.