Paroles et traduction Chocolate Remix - Desde Que Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Fuiste
Since you've been gone
Me
tiro
a
la
cama,
me
prendo
uno
I'm
lying
in
bed,
lighting
one
up
Por
esta
vez
nos
salteamo'
el
desayuno
This
time
we'll
skip
breakfast
Voy
a
concentrarme
en
recordar
I'm
going
to
concentrate
on
remembering
Tus
movimientos
al
bailar
Your
dance
moves
Es
que
ya
no
encuentro
inspiración
Because
I
can't
find
inspiration
anymore
Desde
que
te
fuiste
ya
ni
canto
reggaetón
Since
you've
been
gone,
I
don't
even
sing
reggaetón
anymore
Yo
tengo
en
mi
pecho
una
sonidera
I
have
a
sound
system
in
my
chest
Pero
el
ritmo
se
me
fue
con
tus
caderas
But
the
rhythm
left
with
your
hips
Y
es
por
eso
que
me
prendo
a
tu
recuerdo
That's
why
I
light
up
your
memory
Es
que
sin
tus
piernas
yo
sola
me
pierdo
Because
without
your
legs,
I
get
lost
all
by
myself
Tratando
de
encontrar
entre
tanto
sonido
Trying
to
find
a
little
bit
of
sense
Un
poquitito
de
sentido
Among
so
much
noise
Y
si
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
Y
se
desgarra
mi
corazón
And
my
heart
breaks
Y
si
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
Márcame
con
una
vuelta
Call
me
with
a
twist
Dónde
tengo
que
apretar
la
cuerda
Where
do
I
have
to
tighten
the
string
Entre
mis
manos
tengo
una
guitarra
I
have
a
guitar
in
my
hands
Que
los
dedos
me
desgarra
That
tears
my
fingers
apart
Mueve
la
cadera,
móntame
como
una
escalera
Move
your
hips,
ride
me
like
a
ladder
De
arriba
pa'
abajo,
siguiendo
la
cadencia
del
bajo
From
top
to
bottom,
following
the
rhythm
of
the
bass
Y
si
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
Y
se
desgarra
mi
corazón
And
my
heart
breaks
Y
si
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
Es
que
desde
que
te
fuiste
Because
since
you've
been
gone
Me
quedé
tan
solita
y
tan
triste
I've
been
so
lonely
and
so
sad
Y
es
que
eres
la
reina
del
sandungueo
And
it's
that
you
are
the
queen
of
the
sandungueo
Que
de
solo
verte
me
brota
el
liriqueo
That
just
by
seeing
you,
the
lyrics
flow
Sabes
mamasota
que
me
gusta
el
bellaqueo
You
know,
baby
girl,
that
I
like
bellaqueo
Vamos
dale,
dale
duro
al
perreo
Come
on,
give
it
hard
to
the
perreo
Concentrate
que
ya
casi
termino
Concentrate,
I'm
almost
done
Son
como
las
12,
descorchemo'
el
vino
It's
around
12,
let's
uncork
the
wine
Que
no
puede
faltar
imaginación
Imagination
can't
be
missing
Para
que
bailemos
este
slow
reggaetón
So
that
we
can
dance
to
this
slow
reggaetón
Y
si
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
Y
se
desgarra
mi
corazón
And
my
heart
breaks
Y
si
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
Y
si
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
Y
se
desgarra
mi
corazón
And
my
heart
breaks
Y
si
suena
esta
canción
And
if
this
song
plays
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Romina Bernardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.