Chocolate Remix - Desde Que Te Fuiste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chocolate Remix - Desde Que Te Fuiste




Desde Que Te Fuiste
Since you've been gone
Me tiro a la cama, me prendo uno
I'm lying in bed, lighting one up
Por esta vez nos salteamo' el desayuno
This time we'll skip breakfast
Voy a concentrarme en recordar
I'm going to concentrate on remembering
Tus movimientos al bailar
Your dance moves
Es que ya no encuentro inspiración
Because I can't find inspiration anymore
Desde que te fuiste ya ni canto reggaetón
Since you've been gone, I don't even sing reggaetón anymore
Yo tengo en mi pecho una sonidera
I have a sound system in my chest
Pero el ritmo se me fue con tus caderas
But the rhythm left with your hips
Y es por eso que me prendo a tu recuerdo
That's why I light up your memory
Es que sin tus piernas yo sola me pierdo
Because without your legs, I get lost all by myself
Tratando de encontrar entre tanto sonido
Trying to find a little bit of sense
Un poquitito de sentido
Among so much noise
Y si suena esta canción
And if this song plays
Y se desgarra mi corazón
And my heart breaks
Y si suena esta canción
And if this song plays
Márcame con una vuelta
Call me with a twist
Dónde tengo que apretar la cuerda
Where do I have to tighten the string
Entre mis manos tengo una guitarra
I have a guitar in my hands
Que los dedos me desgarra
That tears my fingers apart
Mueve la cadera, móntame como una escalera
Move your hips, ride me like a ladder
De arriba pa' abajo, siguiendo la cadencia del bajo
From top to bottom, following the rhythm of the bass
Y si suena esta canción
And if this song plays
Y se desgarra mi corazón
And my heart breaks
Y si suena esta canción
And if this song plays
Es que desde que te fuiste
Because since you've been gone
Me quedé tan solita y tan triste
I've been so lonely and so sad
Y es que eres la reina del sandungueo
And it's that you are the queen of the sandungueo
Que de solo verte me brota el liriqueo
That just by seeing you, the lyrics flow
Sabes mamasota que me gusta el bellaqueo
You know, baby girl, that I like bellaqueo
Vamos dale, dale duro al perreo
Come on, give it hard to the perreo
Concentrate que ya casi termino
Concentrate, I'm almost done
Son como las 12, descorchemo' el vino
It's around 12, let's uncork the wine
Que no puede faltar imaginación
Imagination can't be missing
Para que bailemos este slow reggaetón
So that we can dance to this slow reggaetón
Y si suena esta canción
And if this song plays
Y se desgarra mi corazón
And my heart breaks
Y si suena esta canción
And if this song plays
Y si suena esta canción
And if this song plays
Y se desgarra mi corazón
And my heart breaks
Y si suena esta canción
And if this song plays





Writer(s): Maria Romina Bernardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.