Chocolate Remix - Desde Que Te Fuiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chocolate Remix - Desde Que Te Fuiste




Desde Que Te Fuiste
С тех пор как ты ушла
Me tiro a la cama, me prendo uno
Ложусь в кровать, зажигаю сигарету
Por esta vez nos salteamo' el desayuno
На этот раз пропустим завтрак
Voy a concentrarme en recordar
Сосредоточусь на воспоминании
Tus movimientos al bailar
О твоих движениях во время танца
Es que ya no encuentro inspiración
Ведь больше не нахожу вдохновения
Desde que te fuiste ya ni canto reggaetón
С тех пор как ты ушла, даже реггетон не пою
Yo tengo en mi pecho una sonidera
В груди есть звуковая система
Pero el ritmo se me fue con tus caderas
Но ритм ушел вместе с твоими бедрами
Y es por eso que me prendo a tu recuerdo
Вот почему я возгораюсь от воспоминания о тебе
Es que sin tus piernas yo sola me pierdo
Без твоих ног я теряюсь в одиночестве
Tratando de encontrar entre tanto sonido
Пытаясь найти среди всех звуков
Un poquitito de sentido
Хоть немного смысла
Y si suena esta canción
Если зазвучит эта песня
Y se desgarra mi corazón
Мое сердце разрывается
Y si suena esta canción
Если зазвучит эта песня
Márcame con una vuelta
Позвони мне
Dónde tengo que apretar la cuerda
Где я должна нажать на струну
Entre mis manos tengo una guitarra
В моих руках гитара
Que los dedos me desgarra
Пальцы разрываются
Mueve la cadera, móntame como una escalera
Двигай бедрами, езжай на мне, как по лестнице
De arriba pa' abajo, siguiendo la cadencia del bajo
Сверху вниз, следуя ритму баса
Y si suena esta canción
Если зазвучит эта песня
Y se desgarra mi corazón
Мое сердце разрывается
Y si suena esta canción
Если зазвучит эта песня
Es que desde que te fuiste
С тех пор как ты ушла
Me quedé tan solita y tan triste
Я осталась такая одинокая и несчастная
Y es que eres la reina del sandungueo
Потому что ты королева сандунгео
Que de solo verte me brota el liriqueo
От твоего вида у меня появляется стилистический поток
Sabes mamasota que me gusta el bellaqueo
Ты знаешь, детка, что мне нравится беллакео
Vamos dale, dale duro al perreo
Давай, придай жару перрео
Concentrate que ya casi termino
Сосредоточься, я почти закончила
Son como las 12, descorchemo' el vino
Уже почти полночь, откупорим вино
Que no puede faltar imaginación
Чтобы хватило воображения
Para que bailemos este slow reggaetón
Чтобы мы танцевали этот медленный реггетон
Y si suena esta canción
Если зазвучит эта песня
Y se desgarra mi corazón
Мое сердце разрывается
Y si suena esta canción
Если зазвучит эта песня
Y si suena esta canción
Если зазвучит эта песня
Y se desgarra mi corazón
Мое сердце разрывается
Y si suena esta canción
Если зазвучит эта песня





Writer(s): Maria Romina Bernardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.