Paroles et traduction Chocolate Remix - Estás Que Te Partes
Estás Que Te Partes
Ты отрываешься
Escuchame
por
lo
que
más
quieras
Послушай
меня,
пожалуйста
Vámonos
de
aquí
Пойдем
отсюда
Vámonos
pa'
afuera
Пойдем
на
улицу
Yo
no
me
aguanto
esta
música
bolichera
Я
не
выношу
эту
клубную
музыку
Y
no
veo
la
hora
de
encontrarme
con
lo
que
me
espera.
И
мне
не
терпится
узнать,
что
меня
ждет.
Según
yo
espero
Я
надеюсь,
Que
esta
noche
quieras
de
lo
mismo
que
yo
quiero
Что
ты
сегодня
хочешь
того
же,
что
и
я
Vamo'
a
la
vuelta
detrás
del
aceitunero
Пойдем
за
угол,
за
оливковым
деревом
Vamo
a
hacerlo
bajo
el
aguacero
(mojado)
Давай
сделаем
это
под
дождем
(мокрыми)
Nos
besamos
contra
una
pared
Поцелуемся
у
стены
Es
que
la
lluvia
a
mi
ya
me
dió
sed
Дождь
уже
заставил
меня
промокнуть
Yo
no
sé
que
piense
usted
Не
знаю,
что
ты
думаешь
Pero
a
mi
me
matan
esas
medias
de
red
Но
меня
сводят
с
ума
эти
чулки
в
сеточку
Que
voy
a
arrancarte
Которые
я
собираюсь
с
тебя
сорвать
Cada
encuentro
ya
es
una
obra
de
arte
(rico)
Каждая
встреча
- это
уже
произведение
искусства
(прекрасно)
Muy
bonito
de
tu
parte
Очень
мило
с
твоей
стороны
Que
lo
bueno
que
tienes
todo
lo
compartes
Что
всем
хорошим,
что
у
тебя
есть,
ты
делишься
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte'
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte',
oh
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя,
о
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte'
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte',
(ay
repártete
mami)
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя,
(ох,
раздайся
мне,
детка)
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte'
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte',
oh
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя,
о
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte'
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte'
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Repartete
sobre
mi
boca
(zorra)
Одари
меня
своими
губами
(сучка)
A
esta
altura
ya
estoy
borracha
y
media
loca
К
этому
моменту
я
уже
пьяная
и
немного
чокнутая
A
esta
altura
tus
ganas
no
son
pocas
К
этому
моменту
твое
желание
уже
велико
A
esta
altura
vamo'
a
hacer
lo
que
nos
toca
К
этому
моменту
мы
сделаем
то,
что
нам
нужно
Al
natural,
un
viaje
espacial
Натурально,
космическое
путешествие
Vamos
a
llegar
al
espacio
sideral
Мы
доберемся
до
космического
пространства
Miramos
desde
arriba
el
Cañaveral
Посмотрим
сверху
на
Мыс
Канаверал
Donde
nos
revolcamos
Где
мы
будем
кататься
A
rra
rra-
arrancarme
la
ropa
Аррр-рвать
твою
одежду
Móntame,
cómeme
la
boca
Садись
верхом,
съешь
мой
рот
Mueve
las
caderas
mamisota
Двигай
бедрами,
детка
Entre
mis
manos
tu
cuerpo
está
que
explota
В
моих
руках
твое
тело
взрывается
Eres
una
bomba
y
yo
soy
dinamita
Ты
бомба,
а
я
динамит
Vamo'
a
terminar
lo
que
empezamos
mamita
Давай
закончим
то,
что
начали,
детка
Entre
tus
piernas
me
veo
tan
pequeñita
Между
твоих
ног
я
чувствую
себя
такой
маленькой
Cuando
te
refriegas
en
mi
mano
me
excita
¡ah!
Когда
ты
трешься
об
мою
руку,
это
меня
возбуждает,
ах!
Es
que
yo
acabo
fácil
Просто
я
быстро
кончаю
Pero
soy
bastante
hábil
pa'
empeza'
otra
vez
Но
я
довольно
ловкая,
чтобы
начать
снова
Ponte
un
poquito
al
revés
Перевернись
немного
Para
repechar
char-charte
Чтобы
я
мог
оттра-отрахать
тебя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte,
oh
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя,
о
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
(ay
repártete
mami)
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
(ох,
раздайся
мне,
детка)
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte,
oh
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя,
о
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Instrumental
Инструментал
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte,
oh
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя,
о
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
(te
re
parto)
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
(отдайся
мне)
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte,
oh
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя,
о
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Estas
que
te
parte'
y
te
reparte
Ты
отрываешься
и
раздаешь
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Romina Bernardo
Album
Sátira
date de sortie
16-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.