Chocolate Remix - ¿Quién Sos? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chocolate Remix - ¿Quién Sos?




¿Quién Sos?
Кто ты такой?
¿Vo' qué hablá'? ¿qué decí'?
Чего ты говоришь? О чем ты?
¿Qué boquea'? ¡ni me conocí'!
Что ты базаришь? Я тебя не знаю!
¿Qué te hacé'? ¿quién te creí?
Ты что творишь? Кем ты себя возомнил?
Si no sabé' ¡qué te metí!
Если ты не понимаешь, не лезь!
¿Vo' qué hablá'? ¿qué decí'?
Чего ты говоришь? О чем ты?
¿Qué boquea'? ¡ni me conocí'!
Что ты базаришь? Я тебя не знаю!
¿Qué te hacé'? ¿quién te creí?
Ты что творишь? Кем ты себя возомнил?
Si no sabé' ¡qué te metí!
Если ты не понимаешь, не лезь!
No me importa tu opinión
Мне плевать на твое мнение
Porque no sale del corazón
Потому что оно неискренне
Flashiando que tienen razón
Вы считаете, что правы
Se les nota la mala intención
Но ваши злые намерения очевидны
Se te nota que sos agreta, sos pureta, sos careta
Явно ты тормоз, зазнайка, пустомеля
Yo no respeto a quien no respeta
Я не уважаю тех, кто не уважает других
¿Qué me mandás a cerrar la jeta, vos?
Кто ты такой, чтобы приказывать мне заткнуться?
¿Quién sos?
Кто ты такой?
Vos que ya estás de vuelta, ¿no me traes un paquete 'e pucho'?
Ты уже так крут? Не принесешь мне пачку сигарет?
Así mientras me enseñás, yo calladita fumo y escucho
Так ты будешь меня учить, а я буду молча курить и слушать
Parece que de Sarmiento heredaste la vocación (Qué bonito)
Похоже, ты унаследовал от Сармьенто призвание (Как мило)
Para el día del maestro vo'a regalarte esta canción y
На День учителя я подарю тебе эту песню и
¿Vo' qué hablá'? ¿qué decí'?
Чего ты говоришь? О чем ты?
¿Qué boquea'? ¡ni me conocí'!
Что ты базаришь? Я тебя не знаю!
¿Qué te hacé'? ¿quién te creí?
Ты что творишь? Кем ты себя возомнил?
Si no sabé' ¡qué te metí!
Если ты не понимаешь, не лезь!
¿Vo' qué hablá'? ¿qué decí'?
Чего ты говоришь? О чем ты?
¿Qué boquea'? ¡ni me conocí'!
Что ты базаришь? Я тебя не знаю!
¿Qué te hacé'? ¿quién te creí?
Ты что творишь? Кем ты себя возомнил?
Si no sabé' ¡qué te metí!
Если ты не понимаешь, не лезь!
Dedicado a esa gente especial, diferente
Посвящается тем особенным, непохожим людям
Que hace to' bien y muy éticamente
Которые все делают правильно и очень этично
De buen corazón, superior moralmente
Добросердечные, с высокой моралью
Digno', pensante' y de gran coeficiente
Достойные, мыслящие и очень умные
¿Qué es lo que buscan? ¿Qué es lo que sienten?
Что вы ищете? Что вы чувствуете?
Yo les conozco, a no me mienten
Я вас знаю, вы мне не лжете
¿Quieren lo qué? ¿qué es lo que quieren?
Чего вы хотите? Чего вам надо?
Quieren estar por encima 'e la gente
Вы хотите быть выше других
Siempre adelante, un paso al frente
Всегда впереди, на шаг раньше
Una vanguardia deprimente
Депрессивная авангард
¿Quieren lo qué? ¿qué es lo que quieren?
Чего вы хотите? Чего вам надо?
Quieren estar por encima 'e la gente
Вы хотите быть выше других
Humillando al resto, que como vos no avanza
Оскорбляя других, которые не продвигаются так же быстро, как вы
Vas tan apurado, quién carajo te alcanza
Ты спешишь так сильно, кто, черт возьми, за тобой успевает?
Vos seguí adelante, yo me quedo atrás
Ты иди вперед, а я останусь позади
Quedate con tus pocos, yo me quedo con los más y
Оставайся со своими избранными, а я буду с большинством, и
¿Vo' qué hablá'? ¿qué decí'?
Чего ты говоришь? О чем ты?
¿Qué boquea'? ¡ni me conocí'!
Что ты базаришь? Я тебя не знаю!
¿Qué te hacé'? ¿quién te creí?
Ты что творишь? Кем ты себя возомнил?
Si no sabé' ¡qué te metí!
Если ты не понимаешь, не лезь!
Para toda esa gente que están mejor que el resto
Для всех тех, кто считает себя лучше других
Yo les escribí un breve manifiesto
Я написал вам краткий манифест
Con mucho cariño y con todo respeto
С большой любовью и уважением
¿Vos quién sos? (¿Qué te-qué te-qué te pa-ah?
Кто ты такой? (Что-что-что ты-ты-ты-па-ах?
¿Vo' qué hablá'? ¿qué decí'?
Чего ты говоришь? О чем ты?
¿Qué boquea'? ¡ni me conocí'!
Что ты базаришь? Я тебя не знаю!
¿Qué te hacé'? ¿quién te creí?
Ты что творишь? Кем ты себя возомнил?
Si no sabé' ¡qué te metí!
Если ты не понимаешь, не лезь!
¿Vo' qué hablá'? ¿qué decí'?
Чего ты говоришь? О чем ты?
¿Qué boquea'? ¡ni me conocí'!
Что ты базаришь? Я тебя не знаю!
¿Qué te hacé'? ¿quién te creí?
Ты что творишь? Кем ты себя возомнил?
Si no sabé' ¡qué te metí!
Если ты не понимаешь, не лезь!
¡Aguanteá!
Терпи!
What the fuck?
Что за херня?
What the fuck?
Что за херня?
What the fuck?
Что за херня?
What the fuck, yo?
Что за херня, я?
Me perdí en la translation
Я что-то не понял





Writer(s): Maria Romina Bernardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.