Chofu-lit - Shampoo Refill (feat. 三栖桃香, Joshua WK & ちおん) - traduction des paroles en allemand




Shampoo Refill (feat. 三栖桃香, Joshua WK & ちおん)
Shampoo Refill (feat. 三栖桃香, Joshua WK & ちおん)
今年の夏の匂いもあの子のshampooのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist auch der Duft ihres Shampoos
コピー&ペーストいいや
Copy & Paste, egal
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je
Sweaty なまま座っていい
Du kannst ruhig verschwitzt sitzen bleiben
置いてきたポータブルバッテリー
Ich habe meinen tragbaren Akku zurückgelassen
5, 4, 3, カウントでQueを
5, 4, 3, Countdown zum Cue
BPM94でいくよ
Wir machen weiter mit BPM 94
Welcome to my life in 2022
Willkommen in meinem Leben im Jahr 2022
My girlfriend is about 22
Meine Freundin ist ungefähr 22
She's got my back so I 上に行く
Sie hält mir den Rücken frei, also gehe ich nach oben
歌っといて何だけどほっといて
Ich singe darüber, aber lass mich in Ruhe
道を開けてよ、ちょ、ちょっとどいて
Mach mir Platz, geh mal kurz zur Seite
良いリリックあるならもっといで
Wenn du einen guten Text hast, komm näher
神に賜りしこの手と手で弾かせて
Lass mich mit diesen von Gott gegebenen Händen spielen
まとめて聞かせて
Lass mich alles auf einmal hören
What the heck, yeah, イカれて
What the heck, yeah, verrückt
急に hiccup, へべれけ
Plötzlich Schluckauf, betrunken
She plays me like リッケンバッカー
Sie spielt mich wie einen Rickenbacker
Sing don't look back in anger
Sing, don't look back in anger
らちあかんなかなか
Es klappt einfach nicht
何回目の会話か
Ich weiß nicht mehr
分かんない
wie oft wir uns schon unterhalten haben
カンペない
Kein Spickzettel
Freestyleで
Freestyle
Please stand up
Please stand up
パンチライン
Punchline
無駄な恥じらい
Keine unnötige Schüchternheit
なんも返事ない
Keine Antwort
This July
Diesen Juli
まぁいいんじゃない
Ist schon in Ordnung
Next, next, yeah
Next, next, yeah
今年の夏の匂いもあの子のshampooのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist auch der Duft ihres Shampoos
コピーandペーストいいや
Copy & Paste, egal
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je
Sweaty なまま座っていい
Du kannst ruhig verschwitzt sitzen bleiben
置いてきたポータブルバッテリー
Ich habe meinen tragbaren Akku zurückgelassen
5, 4, 3, カウントでQueを
5, 4, 3, Countdown zum Cue
BPM94でいくよ
Wir machen weiter mit BPM 94
少年しょうもないの見ないで
Junge, schau dir keinen Unsinn an
忘れない、いらないリマインダー
Ich vergesse nicht, brauche keine Erinnerung
興味ない?だったらまた来年
Kein Interesse? Dann bis zum nächsten Jahr
ダイアナなら彼がライオネル
Wenn es Diana ist, dann ist er Lionel
リッチーでendless love, yeah
Richie und endless love, yeah
もちファンタジスタyeah
Natürlich ein Fantasista, yeah
ストリート竹下 bye bye
Street Takeshita, bye bye
甘いパンケーキなタイプじゃない
Ich steh' nicht auf süße Pfannkuchen
Vacantly ぼんやり 曖昧な memories 飛んだり
Gedankenverloren, verschwommene Erinnerungen, die herumfliegen
もうしかたがないなぁ
Es ist halt so, kann man nichts machen
あんときから半年
Ein halbes Jahr ist seitdem vergangen
もう色々やりまくってるし
Ich habe schon so viel durchgemacht
でもできない俺たち逆戻り yeah 今年は今年
Aber wir können nicht zurück, dieses Jahr ist dieses Jahr
Take that leap 飛ぶとわからないとこ着き yeah
Mach diesen Sprung, lande an einem unbekannten Ort, yeah
怪我しちゃうかもしれないけどまぁいいや
Du könntest dich verletzen, aber egal
このまま行くとどこ行く?そんなの知らねぇけど行く
Wenn wir so weitermachen, wo landen wir? Keine Ahnung, aber los geht's
三段ホップステップジャンプ!!
Dreisprung, Hop-Step-Jump!!
まだまだ期待するChofu-lit!
Ich erwarte immer noch viel von Chofu-lit!
今年の夏の匂いもあの子のshampooのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist auch der Duft ihres Shampoos
コピー&ペーストいいや
Copy & Paste, egal
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je
Sweaty なまま座っていい
Du kannst ruhig verschwitzt sitzen bleiben
置いてきたポータブルバッテリー
Ich habe meinen tragbaren Akku zurückgelassen
5, 4, 3, カウントでQueを
5, 4, 3, Countdown zum Cue
BPM94でいくよ
Wir machen weiter mit BPM 94
甘ったるいアイスとホットケーキ
Süßes Eis und Hotcakes
街を切り取るポートレート
Ein Porträt, das die Stadt einfängt
今日はちょっとさ放っといて
Lass mich heute einfach mal in Ruhe
忙しないのは置いといて
Lass den Stress mal beiseite
まだまだだからだらだらなんて
Ich bin noch lange nicht fertig, also sag nicht, ich sei faul
言われるけどまあそれも悪くない
Aber das ist auch nicht schlecht
飲み込んだ愚痴とアルコホール
Heruntergeschluckter Frust und Alkohol
いっそ夕日の先まで歩こうよ
Lass uns bis zum Horizont des Sonnenuntergangs laufen
Good vibes only
Nur gute Stimmung
かわいそうに
Du tust mir leid
分かんないなんて
Dass du es nicht verstehst
そのうちに
Irgendwann
崖っぷちに立ったら
Wenn du am Abgrund stehst
俺が君を置いていったんじゃないって
Wirst du verstehen, dass nicht ich dich verlassen habe
分かったら come on
Wenn du das verstehst, komm schon
今年の夏の匂いもあの子のshampooのフレーバー
Der Duft dieses Sommers ist auch der Duft ihres Shampoos
コピー&ペーストいいや
Copy & Paste, egal
Life is simpler than ever
Das Leben ist einfacher denn je
Sweaty なまま座っていい
Du kannst ruhig verschwitzt sitzen bleiben
置いてきたポータブルバッテリー
Ich habe meinen tragbaren Akku zurückgelassen
5, 4, 3, カウントでQueを
5, 4, 3, Countdown zum Cue
BPM94でいくよ
Wir machen weiter mit BPM 94





Writer(s): Motoi Matsuoka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.