Paroles et traduction Chofu-lit FAMILY - Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つべこべ言ってるけど分かってるんだろ
Even
though
you
complain,
you
know
it,
right?
俺ら同じvibes持っていること
That
we
share
the
same
vibes
いつになったら君は認めるのかい
When
will
you
finally
admit
it?
俺ら同じvibes持っていること
生まれも育ちも家庭環境も
That
we
share
the
same
vibes,
even
though
our
backgrounds,
upbringings,
and
family
environments
are
different
流行りも廃りも知ったこっちゃないけど
I
don't
care
about
trends,
but
どんなビートだって乗るよ
I
can
ride
any
beat
君と僕は同じvibesを持ってる
You
and
I
have
the
same
vibes
君と僕は同じvibesを持って
You
and
I
have
the
same
vibes
きっとメロディーは違っても
Even
if
the
melodies
are
different
ハーモニーになってる
They
become
a
harmony
だって君と僕は同じvibesを持ってる
Because
you
and
I
have
the
same
vibes
君がつべこべ言ってる間に
While
you're
complaining,
俺たちに虎たちが積む
money
Tigers
are
stacking
money
for
us
ないものねだり
Wanting
what
you
can't
have
珍しくげんなり,
tendering
Unusually
discouraged,
tendering
あいつのバイブスに投資
yeah
Investing
in
his
vibes,
yeah
失うものないもの同士で
With
nothing
to
lose,
between
us
とっておきの企画通して
Through
a
special
project
もっとして、もっとして
Do
more,
do
more
こいつらとやって生きて見てたい
I
want
to
see
what
happens,
living
with
these
guys
敷居跨いで
Stepping
over
the
threshold
またチキって
Chickening
out
again
また一から仕切って
Managing
from
scratch
again
とりあえず話聞いて
Just
listen
to
the
story
リアルタイム偉人伝
A
real-time
biography
of
a
great
person
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
何も見えなくなってた夜に
In
the
night
when
I
couldn't
see
anything
あてもなく彷徨ってたlonely
I
wandered
aimlessly,
lonely
言えなかったsorry
腐りきれぬゾンビ
Couldn't
say
sorry,
a
zombie
that
won't
rot
今宵はall
eyes
on
me
かけてよdope
beats
Tonight,
all
eyes
on
me,
play
some
dope
beats
どうしてそんな頑なに
Why
are
you
so
stubborn?
いっそ目瞑ってパラグライド
Just
close
your
eyes
and
paraglide
その先が海でも山でもたとえ地獄でも1人でいるよりはマシっしょ?
Whether
the
destination
is
the
sea,
a
mountain,
or
even
hell,
it's
better
than
being
alone,
right?
きっと、そうさ俺らが何してようが
That's
right,
no
matter
what
we
do
地球は回るようだ
残念だが
It
seems
like
the
Earth
keeps
spinning,
unfortunately
観念しな
歓迎するぜ
(マイメン)
Give
in,
I
welcome
you
(my
man)
いつでもすみっこで愛を叫ぼうよ
Let's
shout
out
our
love
from
the
corner
anytime
ゲットーじゃないけどget
on
the
mic
Not
a
ghetto,
but
get
on
the
mic
喧騒を抜けたらまた落ち合おう
Let's
meet
up
again
after
we
escape
the
noise
どんなgood
time
もbad
moodも持ってたはずsame
vibes
Any
good
time,
any
bad
mood,
we
still
had
the
same
vibes
叫び声は煙みたく夜に消えた
Our
screams
disappeared
into
the
night
like
smoke
今と変わらないまんまで
If
things
could
stay
just
the
way
they
are
now
いれたら最高だったね
That
would
be
the
best,
wouldn't
it?
音楽どうしてもやりたくて
I
desperately
wanted
to
make
music
仲間の別れも割り切って
So
I
accepted
parting
ways
with
my
friends
知らない土地で
見習いとして
In
an
unfamiliar
land,
as
an
apprentice
いらない負い目
飛び込む公園
Unnecessary
guilt,
diving
into
the
park
1晩にしてアウェーからホーム
マジ信じられん
From
away
to
home
in
one
night,
I
can't
believe
it
ランナーズハイでも諦めない
Even
with
a
runner's
high,
I
won't
give
up
咲いた出会いへの桜みたい
Like
a
cherry
blossom
blooming
for
new
encounters
確かに裏切らないのは
Certainly
what
doesn't
betray
me
擦り傷だらけの足
Are
my
bruised
and
scratched
feet
今日もごめんけど泊めて
Sorry,
but
can
I
crash
at
your
place
again
tonight?
明日も仕事だ大変
I
have
work
tomorrow,
it's
tough
起きれなかったらバックれマックで
If
I
can't
wake
up,
I'll
skip
work
and
go
to
McDonald's
その後昼の
chill
skate
Then
a
chill
skate
session
in
the
afternoon
多少の怠惰は若さの特権だってさ
They
say
a
little
laziness
is
a
privilege
of
youth
変わった人生
My
life
has
changed
会おうここじゃない
とこ
Let's
meet
somewhere
else
いつも行き当たりばったり
We
always
go
with
the
flow
だったりさすがに勘ぐりあったり
Or
sometimes
we
get
suspicious
of
each
other
曲がった世界で真っ直ぐ巻いたり
Rolling
straight
in
a
crooked
world
食らった映画のタイトル忘れない
I
won't
forget
the
title
of
the
movie
we
watched
マチルダみたいにヤニを食らったり
Taking
hits
like
Matilda
大人に憧れ背伸びしてみたり
Trying
to
act
grown
up
みだりに安らぎ求めて歩いた
We
walked
around
looking
for
peace
in
vain
通りの明かりが照らした俺らの未来
The
streetlights
illuminated
our
future
いつもこんな感じ決める気分天気次第
We
always
decide
like
this,
depending
on
the
weather
ねーねー場所とか関係ないよな
Hey,
hey,
the
place
doesn't
matter,
right?
夢から覚めてみよう
Let's
wake
up
from
this
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vibes
date de sortie
10-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.