Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晴れときどき雨 (feat. ちおん)
Sonnig, manchmal regnerisch (feat. Chion)
いつも君はいつも
Immer
hast
du
immer
僕を笑わせ
僕を泣かせた
mich
zum
Lachen
gebracht,
mich
zum
Weinen
gebracht
たまに僕もたまに
Manchmal
habe
auch
ich
manchmal
君を泣かせた
申し訳ない
dich
zum
Weinen
gebracht,
es
tut
mir
leid
キラキラ光った毎日に慣れて
An
die
strahlend
hellen
Tage
gewöhnt,
うす目で過ごしてしまっていた
habe
ich
sie
mit
halbgeschlossenen
Augen
verbracht
あの日々をちゃんと目に焼き付けておけば良かったな
Ich
wünschte,
ich
hätte
diese
Tage
klar
in
mein
Gedächtnis
eingebrannt
君の表情をもっと鮮明に覚えときたかったな
Ich
wünschte,
ich
hätte
mir
deinen
Gesichtsausdruck
lebhafter
eingeprägt
いつも君はいつも
Immer
hast
du
immer
僕を連れ去る
どこか遠くに
mich
mitgenommen,
irgendwohin
in
die
Ferne
フラフラで歩いた道についた
Die
Fußspuren,
die
wir
auf
dem
schwankenden
Weg
hinterließen,
足跡が少し恥ずかしくて
waren
mir
ein
wenig
peinlich
何となく思い出したくない思い出が増えたような
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
die
Erinnerungen,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
möchte,
zugenommen
haben
いつかこのことも笑いながら語れるようになるのかな
Ob
ich
wohl
eines
Tages
lachend
darüber
sprechen
kann?
笑って見なきゃ知れなかったり
Wenn
ich
nicht
lache,
erfahre
ich
es
nicht,
前を見ても分からなかったり
wenn
ich
nicht
nach
vorne
schaue,
verstehe
ich
es
nicht,
放ったらかしにしたとこで
aber
selbst
wenn
ich
es
ignoriere,
伝わりやしないの
届かないの
kommt
es
nicht
an,
es
erreicht
dich
nicht
泣いて見ても独りぼっちのまま
Auch
wenn
ich
weine,
bleibe
ich
allein
来ない何かを待つのはやめた絆創膏貼りあって
Ich
habe
aufgehört,
auf
etwas
zu
warten,
das
nicht
kommt,
wir
kleben
uns
gegenseitig
Pflaster
auf
笑わせ合うの繰り返し
und
bringen
uns
immer
wieder
zum
Lachen
その行き着く先で
Am
Ende
dieses
Weges
未来の僕らは待ってる
warten
unsere
zukünftigen
Ichs
auf
uns
いつか
君といつか
Eines
Tages,
mit
dir,
eines
Tages
何もかもをさ
笑い合いたい
möchte
ich
über
alles
lachen
können
やだな
僕はやだよ
Ich
will
das
nicht,
ich
will
das
nicht
切ないままで消えてくなんて
dass
es
traurig
endet
und
verschwindet
笑って見なきゃ知れなかったり
Wenn
ich
nicht
lache,
erfahre
ich
es
nicht,
前を見ても分からなかったり
wenn
ich
nicht
nach
vorne
schaue,
verstehe
ich
es
nicht,
放ったらかしにしたとこで
aber
selbst
wenn
ich
es
ignoriere,
伝わりやしないの
届かないの
kommt
es
nicht
an,
es
erreicht
dich
nicht
泣いて見ても独りぼっちのまま
Auch
wenn
ich
weine,
bleibe
ich
allein
来ない何かを待つのはやめた
Ich
habe
aufgehört,
auf
etwas
zu
warten,
das
nicht
kommt
絆創膏はりあって
Wir
kleben
uns
gegenseitig
Pflaster
auf
笑わせ合うの繰り返し
und
bringen
uns
immer
wieder
zum
Lachen
その行き着く先で
Am
Ende
dieses
Weges
未来の僕らは待ってる
warten
unsere
zukünftigen
Ichs
auf
uns
未来の僕らに追いつけ
Lasst
uns
unsere
zukünftigen
Ichs
einholen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoi Matsuoka
Album
Car
date de sortie
14-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.