Paroles et traduction Chofu-lit FAMILY - Introduction (Fast & Slow Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduction (Fast & Slow Remix)
Introduction (Fast & Slow Remix)
どうもみなさんこんばんは調布リットのお時間へようこそ
Good
evening
everyone,
and
welcome
to
Chofu-lit
time.
ファミリーを皆さんに紹介したいと思いますが
I
want
to
introduce
you
to
my
family.
どうでしょう?
What
do
you
say,
darling?
調布リット
ファミリー
The
Chofu-lit
Family.
どんな時もいつでも安定な
the
one
who’s
always
steady,
no
matter
what,
マネージャー
せいな
our
manager,
Seina.
法なんか犯さなくていい
No
need
to
break
the
law,
sweetheart.
せいな
the...
ファクトリー
Seina
the...
Factory.
いいの入ってるとびっきり
She's
got
the
best
stuff.
パブロエスコバルもびっくり
Even
Pablo
Escobar
would
be
surprised.
No
one
can
deny
No
one
can
deny
調布リット
the
泥濘
Chofu-lit
the…
mire.
フル稼働
day
and
night
Working
hard
day
and
night.
みんな持ってる
D.N.A
We
all
have
it,
baby,
that
D.N.A.
俺のターン向こう100年渡さないマイク
My
turn,
I'm
not
letting
go
of
this
mic
for
the
next
100
years,
babe.
守るファンダイク並みにガンガン行く
Protecting
it
like
Van
Dijk,
going
hard.
誰だランク外くん
Who's
unranked,
huh?
エレベーターで何階行く
What
floor
are
you
going
to
on
the
elevator?
エレンイェーガーで壁外行く
I'm
going
beyond
the
walls
like
Eren
Yeager.
夢はでっかく
Dream
big,
darling.
邪魔するやつ以外みんな味方
Everyone’s
an
ally,
except
those
who
get
in
our
way.
We
know
we
got
to
just
do
it
We
know
we
got
to
just
do
it.
生身のままド派手に登場
Making
a
flashy
entrance,
in
the
flesh,
baby.
衝動はエモーション
Impulse
is
emotion.
独特のflow
都内某所
鼓膜
lock
onして離さないの
Unique
flow,
somewhere
in
Tokyo,
locking
onto
your
eardrums
and
never
letting
go.
なんもないのjust
pride
Got
nothing
but
pride.
でももし何か変わる理由そこにあるなら
But
if
there's
a
reason
for
something
to
change,
もしここじゃ見えない景色あるなら
If
there's
a
view
I
can't
see
from
here,
でももしすべて手からこぼれ落ちたら?
But
what
if
everything
slips
through
my
fingers?
うっせえよバカ
まずやんなきゃな
Shut
up,
idiot,
you
gotta
do
it
first.
Still
life
goes
on
Still
life
goes
on.
Hey,
マイベイビー言いたい
Hey,
wanna
call
you
my
baby.
You
& I,
ウィンウィンかい
You
& I,
a
win-win
situation?
人生カラオケフリータイム
Life
is
karaoke
free
time,
sweetheart.
ジョニデのマスタシュなるまで忍耐
Patience
until
I
get
Johnny
Depp's
mustache.
My
laughter
ぶっ放すか
Let
out
my
laughter.
ナスカを越えるなんか描くか
Draw
something
that
surpasses
Nazca.
なんすか?やるんすか?OKでも
What's
up?
Gonna
do
it?
OK,
but
その前にワイン開けよう
let's
open
a
bottle
of
wine
first,
darling.
8,
9,
10,
K.O.
8,
9,
10,
K.O.
すももももももバラードにラップ
From
ballads
to
rap.
エレクトリック、アコースティックももものうち
Electric,
acoustic,
it's
all
good,
baby.
声かすれたってマイクがトローチ
Even
if
my
voice
is
hoarse,
the
mic
is
my
lozenge.
どのみち歌うのには飽きない
Either
way,
I
never
get
tired
of
singing.
八尾から
departure
Departing
from
Yao.
Like
a
rocket
launcher
Like
a
rocket
launcher.
言ってるだけなんちゃう
Not
just
talking.
新作まっててな
Wait
for
the
new
release.
何から言おうか一体全体
What
should
I
start
with?
暇さえありゃ撮ってる天体
Taking
pictures
of
celestial
bodies
whenever
I
have
free
time.
攻める姿勢と望遠本能
An
aggressive
attitude
and
a
telephoto
instinct.
綺麗すぎてごめんねほんと
Sorry
it's
so
beautiful,
really.
あいむりゅ〜ちゃん
one
and
only
I'm
Ryu-chan,
one
and
only.
俺のフロアはノリノリ
My
floor
is
hyped
up.
帰さないぜセトリ終わるまで
Not
letting
you
go
until
the
setlist
is
over.
ベストショット撮り終わるまで
Until
I
finish
taking
the
best
shots.
とりあえず公園行ってドロケイだ
Let's
go
to
the
park
and
play
cops
and
robbers,
sweetheart.
だれがどろぼうでポリかわからんな
I
don't
know
who's
the
robber
and
who's
the
cop.
でも対決つるぎを抜け
en-garde
But
let's
duel,
draw
your
swords,
en
garde.
見て咲いてるそこら辺にお花
Look
at
the
flowers
blooming
all
around.
嗅いで
like
it
持って帰って
Smell
them,
like
it,
take
them
home
with
you,
darling.
Water
やって死んで泣いて
and
do
it
again
Water
them,
let
them
die,
cry,
and
do
it
again.
We're
Chofu-lit
yeah
We're
Chofu-lit
yeah
We're
Chofu-lit
ooh
We're
Chofu-lit
ooh
We're
Chofu-lit
yeah
We're
Chofu-lit
yeah
Put
Chofu-lit
all
over
tonight
Put
Chofu-lit
all
over
tonight
We're
Chofu-lit
yeah
We're
Chofu-lit
yeah
We're
Chofu-lit
ooh
We're
Chofu-lit
ooh
We're
Chofu-lit
yeah
We're
Chofu-lit
yeah
Put
Chofu-lit
all
over
tonight
Put
Chofu-lit
all
over
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.