Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
距離が離れていても
Even
though
we're
far
apart,
頑張っていて
I've
been
working
hard,
走っていた
Running
towards
my
dreams,
俺らに乾杯
A
toast
to
us,
my
love.
握りつぶした
The
blue
dreams
I
crushed,
青い夢も
Are
now
just
stories,
隅っこにある置物
Tucked
away
in
a
corner.
時が経ってしまって
Time
has
passed,
ほとんど全てが変わって
Almost
everything
has
changed,
去って行くんだけども
Things
fade
away,
ひとつ変わらないものは
But
one
thing
remains
constant,
僕や君の目をただ
The
thing
that
makes
our
eyes
shine,
輝かせてくれるもの
The
thing
that
watches
over
us.
見守っていてくれること
It's
you,
my
love.
距離がどれほど離れていても
No
matter
how
far
apart
we
are,
未来色の記憶
Our
future-colored
memories,
今を紡いでできたマントで
With
a
cloak
woven
from
the
present,
時が経ってしまって
Time
has
passed,
ほとんど全てが変わって
Almost
everything
has
changed,
去って行くんだけども
Things
fade
away,
ひとつ変わらないものは
But
one
thing
remains
constant,
僕や君の目をただ
The
thing
that
makes
my
eyes
shine,
輝かしてくれるもの
The
thing
that
makes
yours
shine
too,
見守っていてくれること
It's
our
love,
watching
over
us.
時が経ってしまって
Time
has
passed,
ほとんど全てが変わって
Almost
everything
has
changed,
去って行くんだけども
Things
fade
away,
ひとつ変わらぬもの
But
one
thing
remains
unchanged.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoi Matsuoka
Album
あいも変わらず
date de sortie
28-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.