Chofu-lit - ポテチ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chofu-lit - ポテチ




ポテチ
Potato Chips
あの時好きって言ってたら
If I had said I loved you back then,
今頃君と二人ポテチ食べながら
Right now, we'd be eating potato chips together,
ドラマでも見てクサいセリフに
Watching a drama and making fun of the cheesy lines,
つっこんでるんだろう
Wouldn't we?
あぁスキップで駆け抜けたせい
Ah, I skipped ahead too fast,
立ち止まってみても良かったな
Maybe I should have stopped and thought.
そしたらせめて
Then, at least,
嫌ってくれたかな
Maybe you would have rejected me.
それとも
Or maybe...
あの時スルッと手を伸ばしてたら
If I had just reached out my hand back then,
今頃君と笑ったり喧嘩もしたり
Right now, we'd be laughing and fighting together,
できたかなってありきたりなセリフつっこんでよ
Maybe, it's a cliché line, make fun of me for it.
あぁサラッと言えてたら
Ah, if I could have just said it casually,
何もかもがきっと違ったんだ
Everything would surely be different.
もしかしたらさ
Maybe then,
もっと言えたかもしれない
I could have said more.
それとも
Or maybe...
ついに言い出せないまま終わったな
In the end, I couldn't say anything.
変な言い訳だけ投げ出したまま
I just threw out some lame excuses.
これで良かったかどうかなんか
I don't know if this was the right thing to do,
分からないけど
But...
ただ今はとてもじゃないけど
Right now, it's more than I can bear.
まぁしょうがないかじゃ済まないよ
It's not something I can just brush off with a "well, it can't be helped".
すまないな
I'm sorry.
言い始めてもキリないし
There's no point in starting now,
でも実のとこは内心
But honestly, deep down,
こじらせている泣き虫
I'm a complicated crybaby.
取り止めもない気持ちだ
These feelings are all over the place.
あっという間の1年間
One year passed in a flash,
いっという間の2年間
Two years flew by in an instant.
ゴミみたいな日々が僕に
These worthless days made me,
ペンを持たせて
Pick up a pen,
紙に吐かせた
And spill it all onto paper.
涙に使い道なんてないけど
Tears are useless,
あるとしたら間違えた
Or if they are, I've misused them.
何一つしれないまま終わったな
It ended without me knowing anything.
君が何かを待っていたのかも
Maybe you were waiting for something.
これで良かったかどうかなんか
I don't know if this was the right thing to do,
分からないけど
But...
ただ今はとてもじゃないけど
Right now, it's more than I can bear.
まぁしょうがないかじゃ済まないよ
It's not something I can just brush off with a "well, it can't be helped".
すまないな
I'm sorry.





Writer(s): Motoi Matsuoka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.