Choi Baek Ho - Moochangpo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Choi Baek Ho - Moochangpo




Moochangpo
Moochangpo
사랑도 시들하고 사는 것도 짜증이
When love wilts, and life gets on your nerves
좋아하던 영화도 보기가 싫고
When you can't even stand to watch your favorite movie anymore
피는 거조차 샘이
When even flowers in bloom make you bitter
봄바람에 얼굴이 간지럽고
When the spring breeze makes your face itch
나서는 골목길이 낯설어질
When the familiar street corner becomes a strange place
무창포를 가자
Hey, let's go to Moochangpo
사랑 같은 거, 희망 같은
Things like love and hope
밀려가는 파도 묻어버리고
Let the waves wash them away
저기 목마른 자의 상심처럼
Like the thirsty statue crying out
바람이 귓전을 때린 데도
Even though the wind whispers in your ear
위안받을 풍경도 없는
There's no consoling scenery
위안받을 풍경도 없는
There's no consoling scenery
무창포를 가자
Let's go to Moochangpo
아이들은 더이상 자라지 않고
Children no longer grow
잉잉대며 직선으로 달려만 가고
They just keep rushing forward, crying out
해변 위에 그림자 끌고 누우면
When shadows stretch out on the beach
새들은 공중에 있네
The birds are suspended in the air
위안받을 풍경도 없는
There's no consoling scenery
위안받을 풍경도 없는
There's no consoling scenery
무창포를 가자
Let's go to Moochangpo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.