Paroles et traduction Choir Noir - Doomsday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
the
prophets
said
Слова,
что
твердили
пророки,
Still
swimming
through
my
head
Все
никак
не
уйдут
из
головы,
Words
the
prophets
said
Слова,
что
твердили
пророки.
Remember
when
Hell
had
frozen
over?
Помнишь,
как
ад
заледенел?
The
cold
still
burns
underneath
my
skin
Холод
все
еще
жжет
мне
кожу.
The
water
is
rising
all
around
me
Вода
прибывает,
и
я
в
западне,
And
there
is
nothing
left
I
can
give
И
мне
больше
нечего
дать.
All
these
tears
I've
shed
Все
эти
слезы,
что
я
пролил,
I
saw
the
wildfire
spread
Я
видел,
как
пожар
бушевал.
You
said
you
cheated
death
Ты
сказала,
что
обманула
смерть,
But
Heaven
was
in
my
head
Но
рай
был
лишь
в
моей
голове.
They
say
"the
good
die
young"
Говорят:
«хорошие
умирают
молодыми»,
No
use
in
saying
"what
is
done
is
done"
Нет
смысла
твердить:
«что
сделано,
то
сделано»,
'Cause
it's
not
enough
Потому
что
этого
недостаточно.
And
when
the
night
gives
way
И
когда
ночь
уступает
место
дню,
It's
like
a
brand
new
doomsday
Наступает
новый
судный
день.
What
will
be
will
be
Что
будет,
то
будет,
Every
river
flows
into
the
sea
Все
реки
впадают
в
море,
But
it's
never
enough
Но
этого
всегда
будет
недостаточно.
And
when
the
night
gives
way
И
когда
ночь
уступает
место
дню,
It's
like
a
brand
new
doomsday
Наступает
новый
судный
день.
No
matter
what
they
say
Что
бы
ни
говорили,
It's
like
a
brand
new
doomsday
Наступает
новый
судный
день.
The
embers
still
glow
when
I'm
sober
Угли
все
еще
тлеют,
даже
когда
я
трезв,
The
gold
in
the
flame
burns
brighter
now
Золото
в
пламени
горит
ярче.
I
have
to
rebuild,
now
it's
over
Я
должен
все
восстановить,
теперь,
когда
все
кончено.
Maybe
now
I'm
lost,
I
can
live
Может
быть,
теперь,
когда
я
потерян,
я
смогу
жить.
Souls
don't
break,
they
bend
Души
не
ломаются,
они
гнутся,
But
I
sometimes
forget
Но
иногда
я
забываю
об
этом.
I
have
to
do
this
for
you
Я
должен
сделать
это
для
тебя,
And
the
only
way
out
is
through
И
единственный
выход
— пройти
через
это.
Death
is
an
open
door
Смерть
— это
открытая
дверь.
Words
the
prophets
said
Слова,
что
твердили
пророки,
Still
swimming
through
my
head
Все
никак
не
уйдут
из
головы.
Now
there's
no
stars
left
in
the
sky
Теперь
на
небе
не
осталось
звезд,
'Cause
this
well
will
never
run
dry
Потому
что
этот
колодец
никогда
не
иссякнет.
What
if
I
completely
forget?
Что,
если
я
все
забуду?
What
if
I
never
accept?
Что,
если
я
никогда
не
смирюсь?
'Cause
when
you
fade
away
Ведь
когда
ты
исчезаешь,
It's
like
a
brand
new
doomsday
Наступает
новый
судный
день.
They
say
"the
good
die
young"
Говорят:
«хорошие
умирают
молодыми»,
No
use
in
saying
"what
is
done
is
done"
Нет
смысла
твердить:
«что
сделано,
то
сделано»,
'Cause
it's
not
enough
Потому
что
этого
недостаточно.
And
when
the
night
gives
way
И
когда
ночь
уступает
место
дню,
It's
like
a
brand
new
doomsday
Наступает
новый
судный
день.
What
will
be
will
be
Что
будет,
то
будет,
Every
river
flows
into
the
sea
Все
реки
впадают
в
море,
But
it's
never
enough
Но
этого
всегда
будет
недостаточно.
And
when
the
night
gives
way
И
когда
ночь
уступает
место
дню,
It's
like
a
brand
new
doomsday
Наступает
новый
судный
день.
No
matter
what
they
say
Что
бы
ни
говорили,
It's
like
a
brand
new
doomsday
Наступает
новый
судный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Joseph Searle, Alex Anthony Dean, Samuel David Carter, Josh Middleton
Album
Doomsday
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.