Boris Ord, Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Adam Lay Ybounden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boris Ord, Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Adam Lay Ybounden




Adam Lay Ybounden
Адам был в оковах
Adam lay ybounden
Адам был в оковах,
Bounden in a bond
В узах он томился,
Four thousand winter
Четыре тысячи зим,
Thought he not too long
Долго он мучился.
And all was for an apple
И всё из-за яблока,
An apple that he took
Яблока, что он сорвал,
As clerkes finden written
Как пишут учёные мужи,
In their book
В своих книгах.
Ne had the apple taken been
Не будь то яблоко сорвано,
The apple taken been
Яблоко сорвано,
Ne had never Our Lady
Не стала бы Дева Мария
A-been heaven′s queen
Царицей небесной.
Blessed be the time
Благословен час,
That apple taken was
Когда яблоко сорвали,
Therefore we may singen
Теперь мы можем петь,
Deo gratias
Слава Богу.
Deo gratias
Слава Богу.





Writer(s): Boris Ord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.