Choir of the Chapel Royal of St.Peter ad Vincula, Marie Goosens & John Williams - Greensleeves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Choir of the Chapel Royal of St.Peter ad Vincula, Marie Goosens & John Williams - Greensleeves




Greensleeves
Зелёные рукава
Alas, my love, you do me wrong,
Увы, любовь моя, ты причиняешь мне боль,
To cast me off discourteously.
Отвергая меня так бесцеремонно.
For I have loved you well and long,
Ибо я любил тебя долго и всем сердцем,
Delighting in your company.
Наслаждаясь твоим обществом.
Greensleeves was all my joy
Зелёные рукава были всей моей радостью,
Greensleeves was my delight,
Зелёные рукава были моим восторгом,
Greensleeves was my heart of gold,
Зелёные рукава были моим сердцем из золота,
And who but my lady greensleeves.
И моей госпожой Зелёные рукава.
Your vows you've broken, like my heart,
Ты нарушила свои клятвы, как и моё сердце,
Oh, why did you so enrapture me?
О, зачем ты так вскружила мне голову?
Now I remain in a world apart
Теперь я остался один в целом мире,
But my heart remains in captivity.
Но моё сердце всё ещё в плену.
I have been ready at your hand,
Я был готов на всё ради тебя,
To grant whatever you would crave,
Исполнить любое твоё желание,
I have both wagered life and land,
Я ставил на кон свою жизнь и земли,
Your love and good-will for to have.
Чтобы обрести твою любовь и расположение.





Writer(s): Traditional, Skaila Kanga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.