Choiza - 없어 - Inst. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Choiza - 없어 - Inst.




없어 - Inst.
Нет - Инструментал
아무래도 너와 미래는
Кажется, наше будущее с тобой
조금 암울해
немного мрачно.
열정도 분노도 식었어 너무
Страсть и гнев утихли, стало слишком
차분해
спокойно.
따분해
Мне скучно.
너와는 해봐도
Что бы мы ни делали,
같은 하는
кажется, мы делаем
같은데 어떡해
одно и то же. Что делать?
우리는 대화대신
Вместо разговоров
하품을 주고받아
мы зеваем друг на друга.
뜨거웠던 대신
Вместо горящих взглядов
한숨을 주고받아
обмениваемся вздохами.
서로를 탓하면서
Я скучаю по тем временам,
아픔을 주고
когда мы обвиняли друг друга
받았던 그때가
и причиняли боль.
차라리 그리워
Честно.
이젠 서로를 포기했지
Теперь мы сдались,
부딪혀
не спорим.
없어
Нет
우리 처음 만날 때의
той энергии,
에너지
что была при нашей первой встрече.
권태를 물리쳐
Я не могу справиться с апатией.
이세상
Весь
모든 것들이 우리
мир казался нашим.
같았지
Правда?
함께면 어디든
Где бы мы ни были вместе,
은신처 같았어
это было как убежище.
하지만 지금은
Но теперь это
점점 감옥
все больше похоже на тюрьму,
같아져서
поэтому
답답해서 고민이
у меня появилось много
많아 졌어
сомнений.
일이란 핑계로
Я стал чаще
피하는
избегать тебя,
잦아졌어
ссылаясь на работу.
그래 가래 침처럼
Да, как комок в горле,
목에 걸린
застряло у меня в горле
이별이란 단어를
слово "расставание".
뱉지를 못해서
Я не мог его произнести,
계속 만났었어
поэтому продолжал встречаться с тобой.
오없어
О, нет
우리란 죽었어
Наши отношения умерли.
오이젠 없어
О, теперь нет
우린 서서히 식었어
наших чувств, они остыли.
침묵 속으로
В тишину
Going down
Going down
우린 흙이
Мы превращаемся в прах.
Going down
Going down
눈물이 고인
Слезы высохнут.
다음엔 마르겠지
Когда-нибудь.
끝이 보인다
Виден конец.
우리는 뜨거웠어
Мы были горячи,
서로를
согревали
데웠었어
друг друга.
부족함 없었지
Нам ничего не не хватало,
서로를 채웠었어
мы дополняли друг друга.
알고 싶어서
Мы хотели узнать больше,
서로를 배웠었어
поэтому многому научились друг у друга.
근데 너무
Но, кажется,
열심히 했나
мы слишком старались.
이제
Теперь
외워졌어
я знаю тебя наизусть.
호기심이
Любопытство
채워져서 마음은
удовлетворено, чувства
떠났고 습관만 남았어
ушли, осталась только привычка.
우리 관계는
Наши отношения,
꺾어둔 꽃처럼
как срезанный цветок,
서서히 메말랐어
постепенно завяли.
노력 해봤지 부단히 서로
Мы очень старались,
잃을게 많아서
намногое пришлось пойти,
사실 후회도 때로는 해봤지
порой я жалею об этом,
서로 잃은 많아서
ведь многое потеряно.
이제 갈라서 한마디는
Теперь просто сказать "давай расстанемся"
잘라선 하겠어서
я не могу.
우린 정이란
Мы смазали наши отношения
마취제를 발랐어
обезболивающим под названием "привязанность".
알면서 모르는 감았어
Мы закрывали глаза, делая вид, что не понимаем.
무거운 책임은 닻이 돼서
Тяжелая ответственность, как якорь,
붙잡았어
держала меня.
그렇게 참았어 지금껏
Так я и терпел все это время.
오래돼 이젠 내게 맞지 않은
Теперь я чувствую себя так,
옷을 입은 같은 기분
будто ношу одежду, которая мне больше не подходит.
너무 익숙하지만
Она слишком привычна,
갑갑해 이젠
но мне в ней тесно.
벗고 싶은 기분
Я хочу ее снять.
오없어
О, нет
우리란 죽었어
Наши отношения умерли.
오이젠 없어
О, теперь нет
우린 서서히 식었어
наших чувств, они остыли.
침묵 속으로
В тишину
Going down
Going down
우린 흙이
Мы превращаемся в прах.
Going down
Going down
눈물이 고인
Слезы высохнут.
다음엔 마르겠지
Когда-нибудь.
끝이 보인다
Виден конец.
시간을 그때로
Если бы можно было
되돌릴 수만 있다면
вернуть время назад,
우리 사이 뭔가 있던 그때로
в то время, когда между нами что-то было,
되돌릴 수만 있다면
если бы можно было вернуть время назад,
다시 돌아가고 싶어
я бы хотел вернуться.
순간엔
В тот момент
너와 둘만
существовали только ты и я.
존재했었지
Больше никого.
우주엔 너만한 별은
В моей вселенной не было звезды ярче тебя.
없었어
Никого.
모든 끌어당겼지
Ты притягивала меня всего.
아무런 생각
Я, не раздумывая,
없이 자연스레
естественно
네게 안겼지
прижался к тебе.
그날을 기억해
Я помню тот день.
내겐 아직
О, для меня это как будто
어제 같아
вчера.
그때를 기억해
Я помню тот день.
도대체 뭐가
О, что же
우릴 이렇게
изменило нас,
바꿨을까 망쳤을까
разрушило нас?
뜨겁던 우린 차갑게 식었을까
Почему мы так остыли?
없어 우리란 죽었어
О, нет, наши отношения умерли.
이젠 없어
О, теперь нет
우린 서서히 식었어
наших чувств, они остыли.
침묵 속으로
В тишину
Going down
Going down
우린
Мы
흙이
превращаемся в прах
Going down
Going down
눈물이 고인
Слезы высохнут.
다음엔 마르겠지
Когда-нибудь.
끝이 보인다
Виден конец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.