Paroles et traduction Choliare feat. Sech - Mojadita
Mojadita
Грустная (Mojadita)
Que
triste
fue
decirnos
adiós
Как
грустно
было
сказать
"прощай"
Cuando
nos
adorábamos
más...
Когда
мы
так
сильно
любили
друг
друга...
Hasta
la
golondría
emigró...
Даже
ласточка
улетела...
Presagiando
el
final...
Предчувствуя
конец...
Que
triste
luce
todo
sin
ti,
Как
грустно
всё
без
тебя,
Los
mares
de
las
playas
se
van
Моря
на
пляжах
уходят,
Se
tiñen
los
colores
de
gris
Краски
становятся
серыми,
Hoy
todo
es
soledad.
Сегодня
всё
— одиночество.
No
sé,
si
vuelva
a
verte
después,
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
снова,
No
sé
que
de
mi
vida
será
Не
знаю,
что
будет
с
моей
жизнью
Sin
el
lucero
azul
de
tu
ser,
Без
голубой
звезды
твоего
существа,
Que
no
me
alumbra
ya,
Которая
больше
меня
не
освещает.
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor...
Сегодня
я
хочу
вкусить
свою
боль...
Nooo,
pido
compasión
y
piedad
Нет,
прошу
сострадания
и
милосердия.
La
historia
de
este
amor
se
escribió
para
la
eternidad
История
этой
любви
была
написана
для
вечности.
Que
triste,
todos
dicen
que
soy
Как
грустно,
все
говорят,
что
я
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
Все
время
говорю
о
тебе.
No
saben
que
pensando
en
tu
amor,
en
tu
amor
Они
не
знают,
что
думая
о
твоей
любви,
о
твоей
любви,
He
podido
ayudarme
a
vivir,
he
podido
ayudarme
a
vivir.
Я
смогла
помочь
себе
жить,
смогла
помочь
себе
жить.
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor,
no,
pido
compasión
y
piedad
Сегодня
я
хочу
вкусить
свою
боль,
нет,
прошу
сострадания
и
милосердия.
La
historia
de
este
amor
se
escribió
para
la
eternidad,
История
этой
любви
была
написана
для
вечности.
Que
triste
todos
dicen
que
soy,
que
siempre
estoy
hablando
de
ti
Как
грустно,
все
говорят,
что
я,
все
время
говорю
о
тебе.
No
saben
que
pensando
en
tu
amor
en
tu
amor,
Они
не
знают,
что
думая
о
твоей
любви,
о
твоей
любви,
He
podido
ayudarme
a
vivir,
Я
смогла
помочь
себе
жить,
He
podido
ayudarme
a
vivir,
he
podido
ayudarme
a
vivir.
Я
смогла
помочь
себе
жить,
смогла
помочь
себе
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Gustavo Balbi, Marcelo Alejandro Maran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.