Paroles et traduction Jesuit Music Ministry feat. Chollo Mallillin & Bukas Palad Music Ministry - Far Greater Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far Greater Love
Любовь, что больше
Who
would
have
known
this
would
be
a
history
so
torn
with
wars?
Кто
бы
мог
подумать,
что
история
обернется
такими
войнами?
The
sky
seems
grayer
in
our
hearts
Небо
кажется
серее,
и
в
наших
сердцах
It's
grayer
in
our
hearts
В
наших
сердцах
всё
серее.
I
could
have
sworn,
it
would
end
in
misery
Я
мог
бы
поклясться,
что
всё
закончится
печально,
But
the
world
is
turning
still
and
we're
also
learning
Но
мир
всё
ещё
вертится,
а
мы
учимся.
Somewhere
hidden
out
there,
something's
greater
than
our
hearts
Где-то
там,
спрятано
нечто
большее,
чем
наши
сердца.
The
storms
of
life
may
shake
our
ground
Пусть
бури
жизни
сотрясают
землю,
A
greater
peace
still
dwells
in
our
hearts
В
наших
сердцах
всё
ещё
живёт
великий
мир.
The
dreams
we
build
may
fall
apart
Пусть
рушатся
мечты,
которые
мы
строим,
A
deeper
hope
still
runs
in
our
hearts
Глубже
в
наших
сердцах
теплится
надежда.
Fear
no
harm,
we
are
ruled
by
a
far
greater
love
Не
бойся
зла,
ведь
нами
правит
любовь,
что
больше,
A
far
greater
love
Любовь,
что
больше.
Who
would
have
known
life
would
be
such
a
mystery?
Кто
бы
мог
подумать,
что
жизнь
окажется
такой
загадкой?
For
the
world
is
yearning
still
and
our
hearts
keep
burning
Мир
всё
ещё
томится,
а
наши
сердца
горят.
We
dare
to
believe
there's
something
greater
than
our
hearts
Мы
осмеливаемся
верить,
что
есть
нечто
большее,
чем
наши
сердца.
The
storms
of
life
may
shake
our
ground
Пусть
бури
жизни
сотрясают
землю,
A
greater
peace
still
dwells
in
our
hearts
В
наших
сердцах
всё
ещё
живёт
великий
мир.
The
dreams
we
build
may
fall
apart
Пусть
рушатся
мечты,
которые
мы
строим,
A
deeper
hope
still
runs
in
our
hearts
Глубже
в
наших
сердцах
теплится
надежда.
Fear
no
harm,
we
are
ruled
by
a
far
greater
love
Не
бойся
зла,
ведь
нами
правит
любовь,
что
больше.
We're
never
alone,
all
else
may
go
wrong
Мы
не
одиноки,
пусть
всё
остальное
идёт
прахом,
Still
will
there
be
a
love
far
greater
than
our
hearts
Всё
ещё
будет
любовь,
любовь
больше,
чем
наши
сердца.
The
storms
of
life
may
shake
our
ground
Пусть
бури
жизни
сотрясают
землю,
A
greater
peace
still
dwells
in
our
hearts
В
наших
сердцах
всё
ещё
живёт
великий
мир.
The
dreams
we
build
may
fall
apart
Пусть
рушатся
мечты,
которые
мы
строим,
A
deeper
hope
still
runs
in
our
hearts
Глубже
в
наших
сердцах
теплится
надежда.
Fear
no
harm,
we
are
ruled
by
a
far
greater
love
Не
бойся
зла,
ведь
нами
правит
любовь,
что
больше.
We're
never
alone,
all
else
may
go
wrong
Мы
не
одиноки,
пусть
всё
остальное
идёт
прахом,
Still
will
there
be
a
love
far
greater
than
our
hearts
Всё
ещё
будет
любовь,
любовь
больше,
чем
наши
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel V Francisco, Johnny Sj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.