Paroles et traduction Cholo Valderrama - Aquí Mismito (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Mismito (En Vivo)
Right Here (Live)
Aquí
mismito,
señor
en
el
mismo
llano
Aquí
mismito
cerquita
de
los
Right
here,
my
lady,
on
the
very
plain
Right
here,
close
to
the
Corrales
Aquí
mismito,
Cows
Right
here,
Señor
donde
late
el
perro
Aquí
mismito
por
donde
la
luna
sale.
(
My
lady,
where
the
dog
barks
Right
here,
where
the
moon
rises.
(
Bis)
Aquí
mismo
está
el
joropo,
Chorus)
Right
here
is
the
joropo,
Duende
que
juega
en
el
aire
Airoso
revolotea
cual
mariposa
incansable
A
spirit
that
plays
in
the
air
Gracefully
fluttering
like
a
tireless
butterfly
Si
involucra
en
los
sentidos,
If
it
involves
the
senses,
Pone
a
galopar
la
sangre
Vulnera
las
emociones
es
el
joropo
compadre.
It
makes
the
blood
race
It
wounds
the
emotions,
the
joropo,
my
dear.
Joropo
es
una
bandola
a
media
noche
en
un
baile
Joropo
un
Joropo
is
a
bandola
at
midnight
at
a
dance
Joropo
a
Contrapunteo
de
verso,
copla
y
alarde
Joropo
el
cantío
de
un
gallo,
Contrapunteo
of
verse,
couplet,
and
boast
Joropo
the
crowing
of
a
rooster,
Despertando
vecindades
Joropo
el
viento
viajero,
Waking
up
the
neighbors
Joropo
the
traveling
wind,
Que
despeina
pajonales
Joropo
un
bongo
a
la
vela
capoteando
That
ruffles
the
grass
Joropo
a
bongo
on
the
water
weathering
Tempestades
Joropo
es
canta'
un
joropo,
Storms
Joropo
is
singing
a
joropo,
Joropo
es
canta'
un
pasaje
Joropo
es
una
amalaya,
Joropo
is
singing
a
ballad
Joropo
is
an
amalaya,
Joropo
es
un
Dios
te
guarde
Joropo
es
dejar
que
el
alma,
Joropo
is
a
God
bless
you
Joropo
is
letting
your
soul,
Se
nos
desboque
en
el
aire
En
un
Run
wild
in
the
air
In
a
Grito
sabanero
recio
seril
e
indomable.
Raucous,
spirited,
and
indomitable
cry
of
the
savannah.
II
Aquí
mismito
señor,
II
Right
here,
my
lady,
Donde
hay
paraulata
Aquí
mismito
donde
revienta
la
brisa
Aquí
Where
there
are
macaws
Right
here
where
the
breeze
breaks
Right
Mismito
señor
donde
hay
un
mañana
Here,
my
lady,
where
there
is
tomorrow
Aquí
mismito
donde
sueñan
las
caricias.
(
Right
here
where
caresses
dream.
(
Bis)
Aquí
en
la
pampa
desnuda
de
la
llanura
infinita
Retoza
el
alma
Chorus)
Here
on
the
bare
pampa
of
the
infinite
plain
The
Llanera
sin
rencores
ni
malicia
Aquí
mismo
está
el
joropo
bella
Soul
of
the
plains
roams
Without
resentment
or
malice
Right
here
is
the
joropo,
a
beautiful
Expresión
campesina
Aquí
donde
la
tristeza
naufraga
en
una
sonrisa.
Country
expression
Here
where
sadness
is
drowned
in
a
smile.
Joropo
un
camino
largo,
Joropo
a
long
road,
En
una
mula
mansita
Joropo
es
monta'
un
caballo,
On
a
gentle
mule
Joropo
is
riding
a
horse,
Escucha'
un
toro
que
pita
Joropo
es
sumba'
un
lazo,
Listening
to
a
bull
whistle
Joropo
is
swinging
a
lasso,
Con
una
soga
blandita
Joropo
es
colea'
un
novillo,
With
a
soft
rope
Joropo
is
tailing
a
steer,
En
una
manga
llenita
Joropo
es
un
rancho
viejo,
In
a
crowded
chute
Joropo
is
an
old
ranch,
Con
un
conuco
cerquita
Joropo
es
un
ato
de
palma,
With
a
little
garden
nearby
Joropo
is
a
palm
thatch
hut,
Tranquero
y
caballeriza
Joropo
una
noche
oscura
con
espantos
que
la
A
gate
and
a
stable
Joropo
a
dark
night
with
ghosts
that
Grita
Joropo
es
sentir
en
el
pecho
como
el
corazón
se
Scream
at
her
Joropo
is
feeling
in
your
chest
as
your
heart
Agita
Cuando
se
oye
al
pie
de
un
arpa
una
garganta
clarita.
Pounds
When
you
hear
a
clear
voice
at
the
foot
of
a
harp.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.