Cholo Valderrama - Arpa Garipoliá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cholo Valderrama - Arpa Garipoliá




Arpa Garipoliá
Garipoliá Harp
Arpa vieja parrandera
Old partying harp
Quita sueño y juguetona
Sleepless and playful
Registrame una chipola un 6 un nuevo callado
Register me a chipola a 6 a new silent
Un joropo atravesado
A crossed joropo
Un joropo atravesado
A crossed joropo
Como cantaba el Oyola
As Oyola sang
Arpere como la luna que en estero se asoma
Harp like the moon that peeks out in the estuary
Grito fue carroso y sola guarura de canoero
Shout was carroso and only guarura of canoe
Deseo febril de coplero
Feverish desire of a coupletist
Deseo febril de coplero
Feverish desire of a coupletist
Sentella en la palma sola
Sentella in the palm alone
Tralalalai larai larala
Tralalalai larai larala
Surgir al vuelo e paloma
Rise to the flight and dove
Marzo de estero y terron
March of estuary and terron
Marzo de estero y terron
March of estuary and terron
Llano de toro y potron
Plain of bull and potron
Lebruno claro de Aurora
Light brown of Aurora
Lebruno claro de Aurora
Light brown of Aurora
Curiara palanca boga
Curiara lever rowing
Nube roja de arrebol
Red cloud of afterglow
Nube roja de arrebol
Red cloud of afterglow
Retoson de mamanton
Playfulness of a calf
Pasión de arrebiata y soga
Passion of arrebiata and rope
Pasión de arrebiata y soga
Passion of arrebiata and rope
Como un cambullo nitroja
Like a cambullo nitroja
Piorenas chinchonchonoto
Piorenas chinchonchonoto
Piorenas chinchonchonoto
Piorenas chinchonchonoto
Chacho en manga y alboroto
Chacho in sleeve and uproar
De coleador con la cola
Of a coleador with the tail
De coleador con la cola
Of a coleador with the tail
Eres aguaje y borboja
You are tide and bubble
Del bagre y el valenton
Of the catfish and the brave
Del bagre y el valenton
Of the catfish and the brave
Varajuste simarron
Adjustment simarron
Remedio pa la congoja
Remedy for anguish
Grito de pareja e coja
Cry of a lame couple
Enfrenecí de parrando
I went crazy partying
Sueño de sanguavinando
Dream of bleeding
En ella el pason de encorva
In it the passion of the hunchback
Manos y cuerda se acoplan
Hands and rope are coupled
Arpa y artista fundidos
Harp and artist fused
Amadrinando el tañio y el galopar de la copla
Sponsoring the strumming and the gallop of the copla
Arpa vieja parrandera
Old partying harp
Hermana de la bandola
Sister of the bandola
La maraca juguetona y el cutro trasnochador
The playful maraca and the night owl cuatro
Esencia verso y sabor
Essence verse and flavor
Esencia verso y sabor
Essence verse and flavor
De llanura simarrona
Of the simarrona plain
bordon tu telorete junto a la prima sonora
Your staff your telorete next to the sonorous cousin
Cuál brisa madrugadora arrullan al cantador
Like a morning breeze they lull the singer
Con dejen soñador
With a dreamy look
Con dejen soñador
With a dreamy look
Que solo él sabe y entona
That only he knows and intones
Tralalai larai lala tralalai larai lala
Tralalai larai lala tralalai larai lala
Corral botalon marota
Corral botalon marota
Canto eres de alcaravan
You are the song of the alcaravan
Canto eres de alcaravan
You are the song of the alcaravan
En ti mi penas se van verso a verso nota a nota
In you my sorrows go verse by verse note by note
Santuario donde reposa lo mas puro del ancestro
Sanctuary where the purest of ancestry rests
Lo mas puro del ancestro
The purest of ancestry
Adornado con tu cabrestro esta en verso, musa y prosa
Adorned with your halter is in verse, muse and prose
Esta en verso, musa y prosa
Is in verse, muse and prose
Como petalos de rosa musica se desgrana
Like rose petals your music is shelled
musica se desgrana
Your music is shelled
Adornando el pentagrama donde el joropo retosa
Adorning the staff where the joropo frolics
Donde el joropo retosa
Where the joropo frolics
Se ve escubillar una moza el parejo zapatea
You can see a girl brushing her partner's shoes
El baile reververea
The dance reverberates
El corazón se alborota
The heart is upset
Corre sudor gota a gota
Sweat runs drop by drop
Juega la copla en el aire
The copla plays in the air
Se varajusta la sangre
The blood is adjusted
La peonada se trasnocha
The peonada stays up late
Los sentimos se agolpan
The feelings crowd together
Lo dijo Cati Oregón
Cati Oregón said it
Se acaba llano y folclor y el arpa calla sus notas
The plain and folklore end and the harp silences its notes





Writer(s): Cholo Valderrama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.