Cholo Valderrama - Camina Pedro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cholo Valderrama - Camina Pedro




Camina Pedro
Ходит Петр
Confuso y meditabundo
Запутанный и задумчивый
Lo están matando los recuerdos en su mente
Его убивают воспоминания в его сознании.
Se siente solo en medio de tanta gente
Он чувствует себя одиноким среди стольких людей.
Pues va trochando un mundo que no es su mundo
Ну, он идет в мир, который не является его миром.
Camina Pedro
Ходит Петр
Y su piel se hace viva
И его кожа становится живой.
Sudores viejos de travesías con ganao
Старые поты от скитаний с ганао
No haya el conuco ni el machete que ha encallao
Нет ни конуко, ни Мачете, который сел на мель
Su par de manos dándole orgullo a su vida
Его пара рук, дающая гордость его жизни
Camina Pedro
Ходит Петр
Y entre el asfalto mira y busca el horizonte
И среди асфальта смотрит и ищет горизонт.
Y son sus ojos dos caballos al galope
И это его глаза, две лошади скачут галопом.
Pero su lejos ya no se lo mide el monte
Но его далеко больше не измеряется горой.
Camina Pedro
Ходит Петр
Y entre la angustia de sus pasos reposaos
И среди тоски по его шагам,
Con frente altiva lo veo pasar por mi la′o
С надменным лбом я вижу, как он проходит мимо моего ла'о.
Por dentro muere pero el hombre va calla'o
Внутри умирает, но человек идет калла'о
Camina Pedro
Ходит Петр
De frente en contra del viento
Лицом к ветру
Y se sumerge en la nostalgia de historias
И погружается в ностальгию по рассказам
Cuando su rejo entre rejos le dio gloria
Когда его решетка между решетками дала ему славу,
Que aunque fue grande hoy se lo traga el cemento
Что, хотя он был большим сегодня, он глотает цемент
Y fueron siempre
И они были всегда
Uno solo llano y pedro
Один равнина и Петр
Se hicieron dueños de alegrías y desengaños
Они стали обладателями радостей и разочарований
Que a lo valdio le hecharon linea los años
Что ЛО вальдио за эти годы
Pa′que en sus manos solo quede un cuatro'e cedro
Пусть в его руках останется только четыре кедра.
Camina Pedro
Ходит Петр
Y entre el asfalto mira y busca el horizonte
И среди асфальта смотрит и ищет горизонт.
Y son sus ojos dos caballos al galope
И это его глаза, две лошади скачут галопом.
Pero su lejos ya no se lo mide el monte
Но его далеко больше не измеряется горой.
Camina Pedro
Ходит Петр
Y entre la angustia de sus pasos reposaos
И среди тоски по его шагам,
Con frente altiva lo veo pasar por mi la'o
С надменным лбом я вижу, как он проходит мимо моего ла'о.
Por dentro muere pero el hombre va calla′o
Внутри умирает, но человек идет калла'о
Camina Pedro
Ходит Петр
Camina pedro
Ходит Петр





Writer(s): john harvey ubaque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.