Cholo Valderrama - Catira Pelo e' Cocuiza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cholo Valderrama - Catira Pelo e' Cocuiza




Catira Pelo e' Cocuiza
Catira Pelo e' Cocuiza
Aaaaaaaa lalalay lalay lala
Aaaaaaaa lalalay lalay lala
No me vuelvo a enamorar porque ya me enamore,
I won't fall in love again because I already fell in love,
Poque ya me enamore de una muchacha bonita
Because I already fell in love with a beautiful girl
De la cabeza a los pies, catira pelo e′ cocuiza
From head to toe, a blonde with hair like cocuiza
Tersa y lozana su piel, tersa y lozana su piel,
Her skin is smooth and firm, her skin is smooth and firm,
La cintura delgadita, como silbio mataurel,
Her waist is slender, like a mataurel whistle,
Tiene la mirada honda como puro hongo e jagüey,
Her gaze is deep as a pure mushroom in a jagüey,
Los labios rojos y tiernos, como fruto de merey,
Her lips are red and tender, like the fruit of a merey
Si Dios quiere y no me muero la llevare a mi caney,
If God wills and I don't die, I'll take her to my caney,
Pa' adornar su cabellera con flores de aragüaney,
To adorn her hair with aragüaney flowers,
Ver su pelo amarillito, retozando en un vaiven
To see her yellow hair, dancing in the wind
Cuando lo peine la brisa, y el viento juegue con el
When the breeze combs it, and the wind plays with it.
Y en el remanso del río, con barquitos de papel
And in the backwater of the river, with paper boats
Jugar mientras acaricio su rostro altivo su tez
We'll play while I caress her proud face, her complexion
Perderme en sus ojos verdes, beber sus besos de miel
I'll lose myself in her green eyes, drink her honey kisses,
Catira pelo e′ cocuiza labios rojos de merey.
Blonde hair of cocuiza, red lips of merey.
Aaaaa lalalay lalay lala
Aaaaa lalalay lalay lala
Catira pelo e' cocuiza ya de ti me enamore
Blonde hair of cocuiza, I've fallen in love with you
Ya de ti me enamore y yo donde pongo el ojo
I've fallen in love with you and where I set my eyes
Pongo la bala tambien, si desdeñas mi cariño
I place the bullet too, if you disdain my affection
Lucho contra ese desden, lucho contra ese desdén
I'll fight against that disdain, I'll fight against that disdain
Tu sabes que soy llanero y en el fondo de mi ser
You know that I'm a plainsman and in the depths of my being
Hay un pozo de ternura de amor puro y sencillez,
There is a well of tenderness, of pure love and simplicity,
Y si he prometido amarte respetarte y serte fiel
And if I've promised to love you, respect you and be faithful to you
Creelo que es mas seguro que un disparo aunque rapel,
Believe it that it's more certain than a shot, even if it ricochets,
Los criollos cuando queremos somos de palabra y ley
When we creoles love, we keep our word and law
Y mas porque aqui un velero castrando una matajey,
And even more so because here a sailboat is emasculating a matajey,
Por eso es que mi porfía es que tu seas mi mujer,
That's why my insistence is that you be my wife,
Y cada día en la mañana nos llegue un amanecer,
And every morning we'll have a sunrise,
Pleno de vida y cariño amor esperanza y fé,
Full of life and affection, love, hope and faith,
Esto y mas son mis anhelos y con ellos vivire,
This and more are my desires, and with them I'll live,
Catira pelo e' cocuiza labios rojos de merey
Blonde hair of cocuiza, red lips of merey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.