Paroles et traduction Cholo Valderrama - Coleador
Cacho
en
la
manga
jinete
toro
y
caballo
la
trilogía
Rope
in
the
chute,
rider,
bull
and
horse,
the
trifecta
Que
tiene
nuestro
deporte
That
has
our
sport
Mano
en
la
cola
vienen
duro
el
jalonazo
Upon
its
tail,
comes
the
tough
pull
Y
el
cimarrón
rueda
en
el
suelo
en
un
bote
And
the
wild
beast
rolls
in
the
dirt
in
a
whirlwind
Soy
coleador
de
mi
pueblo
y
no
lo
niego
I
am
a
roper
from
my
town
and
I
do
not
deny
it
Mi
gran
orgullo
es
tumbar
a
un
toro
bravo
My
greatest
pride
is
bringing
down
a
brave
bull
Siento
en
mis
venas
como
galopa
el
ancestro
I
feel
ancestry
coursing
through
my
veins
De
los
abuelos
forjadores
de
mi
llano
From
the
grandparents
who
forged
my
plains
Nací
en
la
pampa
mi
cuna
fue
la
sabana
I
was
born
in
the
grass,
my
cradle
was
the
savanna
Mi
pretensión
caballo
soga
y
montura
My
desire?
A
horse,
a
rope
and
a
saddle
El
horizonte
bordeado
de
corozales
The
horizon
bordered
by
grasslands
Me
inspiro
a
mi
mente
infante
forjándome
con
bravura
Inspires
my
infant
mind,
strengthening
me
with
bravery
Toro
y
caballo,
pecho
que
rompen
en
el
viento
Bull
and
horse,
chests
bursting
forth
in
the
wind
Mientras
que
el
mío
se
ensancha
de
orgullo
puro
While
mine
expands
with
pure
pride
Manga
de
amores
barajuste
de
esperanza
Loving
cattle
chute,
a
bustle
of
hope
Qué
bonita
que
es
mi
raza
por
Dios
santo
se
lo
juro
How
beautiful
is
my
race,
my
God,
I
swear
it
Fiesta
en
mi
pueblo
A
party
in
my
town
La
manga
me
está
esperando
The
chute
is
waiting
for
me
La
puerta
de
corso
me
hace
vibrar
de
emoción
The
open
gate
makes
me
tremble
with
excitement
Corren
las
trancas
y
mi
caballo
nervioso
The
barriers
open
and
my
nervous
horse
Hace
que
mi
alma
se
nerve
hasta
la
pasión
Causes
my
soul
to
quiver
with
passion
Trecientos
metros
donde
mi
mente
llanera
Three
hundred
meters
where
my
plainsman's
mind
Vive
pendiente
del
potro
y
del
cimarrón
Stays
alert
for
my
steed
and
the
wild
beast
Siento
en
mis
manos
el
peso
bruto
de
un
toro
I
feel
the
profound
heft
of
a
bull
in
my
hands
Que
rodara
sobre
el
lomo
después
de
darle
un
jalón
That
will
roll
over
on
its
back
after
I
give
it
a
yank
Cacho
en
la
manga
jinete
toro
y
caballo
Rope
in
the
chute,
rider,
bull
and
horse
La
trilogía
que
tiene
nuestro
deporte
The
trifecta
that
has
our
sport
Nació
en
el
llano
en
tiempos
de
vaquería
Born
on
the
plains
in
times
of
cattle
drives
Cuando
palma
y
lejanía
perfilan
a
un
horizonte
When
palm
trees
and
the
distant
horizon
delineate
the
boundary
Soy
coleador
de
mi
pueblo
y
no
lo
niego
I
am
a
roper
from
my
town
and
I
do
not
deny
it
Mi
gran
orgullo
es
tumbar
a
un
toro
bravo
My
greatest
pride
is
bringing
down
a
brave
bull
Siento
en
mis
venas
como
galopa
el
ancestro
I
feel
ancestry
coursing
through
my
veins
De
los
abuelos
forjadores
de
mi
llano
From
the
grandparents
who
forged
my
plains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.