Cholo Valderrama - Cuando Cabecean las Aguas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cholo Valderrama - Cuando Cabecean las Aguas




Cuando Cabecean las Aguas
Когда Колышутся Воды
Nunca el Arauca se seca siempre caudaloso río
Никогда не пересыхает Араука, всегда полноводная река,
Y con su canta y el mío le va dejando al Apure
И со своей песней и моей, он отдает Апуре
Entre kirpa y merecure todo su gran señorío.
Среди кирпы и мерекуре все свое могущество.
Lo digo sin desvarío dejando que esto perdure
Говорю это без преувеличения, позволяя этому продолжаться,
Cuando un cantador de Apure suelte su fuerte tañío
Когда певец из Апуре заиграет свою мощную мелодию,
Se refleja un verso mío en aguas del Matiyure.
Отразится мой стих в водах Матийуре.
Así mi alegría se cubre como el palmar del rocío
Так моя радость покрывается, словно пальма росой,
Oyendo al gabán pionío bajo la luna de octubre
Слушая габана-певца под октябрьской луной,
Se le desinfla la ubre al gran Arauca bravío.
Опадает вымя у могучего Араука.
Verano que en desafío siempre llegas de costumbre
Лето, ты, как всегда, приходишь, бросая вызов,
Deja que el lucero alumbre para cantar mi corrío
Позволь путеводной звезде светить, чтобы я спел свою песню,
Y decirle a llano mío que no hay luna sin octubre.
И сказать моей равнине, что нет луны без октября.





Writer(s): Wilson Orlando Valderrama Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.