Cholo Valderrama - Cómo Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cholo Valderrama - Cómo Vivir




Cómo Vivir
How to Live
Tengo la vida empeñada... en defender a mi tierra...
My life is devoted... to defending my land...
Todo lo que ella encierra... cariño amor y ternura
Everything it contains... dear, love and tenderness
Si no estás mi llanura, pa que sirve mi existencia (bis)
If you are not here, my plain, what is my existence for (bis)
Como vivir sin un apero, una manta, sin retozo de potrancas
How to live without a tackle, a blanket, without frolicking of fillies
Sin pitios de cimarrones, sin relincho de potrones,
Without whistles of wild horses, without the neighing of foals,
Sin sogas arrebiatadas, sin charnelas, sin barbadas
Without furious ropes, without hinges, without barbs
Sin silla, estribos y arciones.
Without saddle, stirrups and bows.
Como vivir sin silbo e caballicero, sin canto de cabresteros
How to live without the whistling and mounted man, without the singing of horse leaders
Sin mangas, sin coleadores, sin quejidos de bordones
Without workers, without ropers, without the cries of mules
Sin copleros que en un arpa le cuenten a una muchacha
Without singers who on a harp tell a girl
Sus cuitas y sin sabores.
Her sorrows and bitterness.
Tengo la vida empeñada... en defender mi folclor...
My life is dedicated... to defending my folklore...
Se me ensancha el corazón familia, el día que canto un joropo
My heart swells with joy, family, the day I sing a joropo
Altanero revoltoso, bullanguero y juguetón (bis)
Proud, rowdy, boisterous and playful (bis)
Y debe ser porque mi Dios soberano el día que creó a mi llano
And it must be because my sovereign God, on the day he created my plain,
Le dio rienda a su pincel, le pintó un amanecer y un arrebol purpurino
Gave free rein to his brush, painted it with a sunrise and a crimson sunset
Y trazó un largo camino pa yo corre en mi corcel
And drew a long road for me to run on my steed
Y debe ser porque me siento llanero, que le digo al mundo entero
And it must be because I feel like a plainsman, that I tell the world
Algo que deben saber y que en mi criollo entender aprendí desde
Something they should know and that in my Creole understanding I learned from
Chiquito que el llanero no es un mito, es una forma de ser.
A little boy that the plainsman is not a myth, he is a way of life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.