Cholo Valderrama - El Deporte del Coleo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cholo Valderrama - El Deporte del Coleo




El Deporte del Coleo
Bull Roping, the Sport of Kings
El deporte del coleo es para hombres de a caballo
Bull roping, the sport of men on horseback
Que en el trajín de su vida dominan a un toro bravo
Who, in the hustle and bustle of life, dominate a wild bull
Y saben de mañoseras soga dura y orejano //
And know the tricks of the trade, a tough rope and a sharp knife //
Nació donde hay ganao nacio donde hay caballos
It was born where there is cattle, where there are horses
Donde al cimarrón bravío le rinde duro poel casco
Where the wild beast yields to the hard nail of the hoof
Y el alazano popuiso le llega como un relámpago
And the spirited chestnut horse reaches it like lightning
Es un deporte que sabe a bosta corral y pasto
It is a sport that smells of manure, corral and pasture
Naturaleza bravía de los llaneros de antaño
The untamed nature of the llaneros of old
Que tejieron su hidalguía en los lomos de un caballo.
Who wove their nobility on the backs of horses.
El deporte del coleo orgullo de nuestro llano
Bull roping, the pride of our plains
Es el arraigo de un pueblo en su pecho atesorado
Is the deep-rooted tradition of a people treasured in their hearts
Generaciones completas de coleadores trujanos//
Generations of hard-working bull ropers//
Pasión de sabana abierta sentir de pecho en el barro
Passion of the open savanna, feeling of the soul in the mud
Barajuste de tropeles barajuste desbocados
Commotion of stampeding herds, commotion of galloping horses
Goce del deber cumplido al ver un toro tumbado
Delight of duty fulfilled at the sight of a bull brought down
Es tañio de cantador coleando el verso en su canto
It is the melody of the singer, roping the verse in his song
Suspiro largo en morena por su coleador soñado
A maiden's deep yearning for her dream bull roper
Y grito cacho en la manga lebrestando caballos.
And the cry of "Hold him!" in the ring as horses thunder by.
El deporte del coleo de los hombres de a caballo
Bull roping, the sport of men on horseback
Es la razón de vivir de manga en manga coleando
Is the reason for living, from ring to ring, roping
Afincado en los estribos la vida misma arriesgando//
Anchored in the stirrups, risking life itself//
Es la trilogía perfecta jinete toro y caballo
It is the perfect trilogy, rider, bull and horse
Sintiéndose la rudeza del hombre criollo del campo
Feeling the roughness of the Creole man of the countryside
Que le corre por las venas la sangre de los centauros
Whose veins run with the blood of centaurs
Deporte de hombres curtidos curtidos como mi canto
A sport of seasoned men, seasoned like my song
Que no se muera la raza de los hombres de a caballo
May the race of men on horseback never die
Que muera yo primero pa no tener que llorarlos
May I die first so as not to have to mourn them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.