Paroles et traduction Cholo Valderrama - Mi Caballo Está Muriendo
Mi Caballo Está Muriendo
My Horse Is Dying
Mi
caballo
está
muriendo
primito
mío
de
tristeza
y
de
guayabo
My
horse
is
dying,
my
little
cousin,
of
sadness
and
hangover
Tristeza
porque
su
dueño,
Sadness
because
his
owner,
Porque
su
dueño
no
volvió
a
toros
coleados,
Because
his
owner
didn't
come
back
to
the
bull
riding,
Guayabo
porque
su
potra
ta′
corriendo
en
otro
atajo.
(
Hangover
because
his
mare
is
running
in
another
field.
(
BIS)
No
sé
qué
vamos
a
hacer
caballo,
CHORUS)
I
don't
know
what
we're
going
to
do,
horse,
La
cruz
de
mayo
está
alumbrando
en
el
cielo
tu
relincho
lastimero
The
May
cross
is
shining
in
the
sky,
your
whinny
lamenting
Tristeza
de
palafren,
para
mal
o
para
bien,
Sadness
of
a
palfrey,
for
better
or
worse,
Golpea
este
pecho
llanero,
Strikes
this
plainsman's
chest,
Tu
solito
en
el
potrero,
y
yo
en
mi
rancho
también.
(
Just
you
in
the
pasture,
and
me
in
my
hut
too.
(
BIS)
Caballo
mi
fiel
amigo,
mi
fiel
amigo
puntero
de
soledades,
CHORUS)
Horse,
my
faithful
friend,
my
faithful
pointer
of
loneliness,
Derrotemos
nuestros
males,
tropiezos,
calamidades,
Let's
overcome
our
evils,
setbacks,
and
calamities,
Dando
esperanza
al
destino,
Giving
hope
to
fate,
Que
en
cada
vuelta
de
camino,
cambia
de
rostro
el
paisaje.
(
That
with
each
turn
of
the
path,
the
landscape
changes
face.
(
BIS)
Ya
sé
que
vamos
a
hacer
caballo,
CHORUS)
I
know
what
we're
going
to
do,
horse,
Vamos
mi
ballo
de
nuevo
a
toros
coleados,
Let's
go
my
horse,
back
to
the
bull
riding,
Que
cada
animal
tumbado
es
una
pena
al
olvido,
para
rey
muerto,
That
each
fallen
animal
is
a
forgotten
sorrow,
for
a
dead
king,
Rey
vivo,
olvidemos
esa
potra,
A
living
king,
let's
forget
that
mare,
Que
están
retozando
otras,
a
la
vera
del
camino.
(
That
others
are
frolicking,
by
the
side
of
the
road.
(
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.