Paroles et traduction Cholo Valderrama - Señora Sara (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora
Sara,
todos
los
días
recuerdo
Леди
Сара,
каждый
день
я
помню
Como
tejías
los
sueños,
de
este
humilde
cantador
Как
ты
плетешь
мечты,
этого
скромного
певца,
Tus
enseñanzas,
tu
ternura
y
tu
cariño
Твои
учения,
твоя
нежность
и
твоя
любовь.
Me
inculcaron
desde
niño,
a
ser
un
hombre
llanero
Они
внушали
мне
с
детства
быть
простым
человеком.
Compositor
y
coplero
de
corazón
campesino
Композитор
и
коплер
крестьянского
сердца
Señora
Sara,
todos
los
días
recuerdo
Леди
Сара,
каждый
день
я
помню
Como
tejías
los
sueños
de
este
humilde
cantador
Как
ты
сплел
мечты
этого
скромного
певца,
Tus
enseñanzas,
¡Mama!
tu
ternura,
tu
cariño
Твои
учения,
мама!
твоя
нежность,
твоя
любовь.
Me
inculcaron
desde
niño,
a
ser
un
hombre
llanero
Они
внушали
мне
с
детства
быть
простым
человеком.
Compositor
y
coplero
de
corazón
campesino
Композитор
и
коплер
крестьянского
сердца
Cuando
pequeño
me
llevabas
al
corral,
y
te
escuchaba
cantar
Когда
ты
был
маленьким,
ты
брал
меня
в
загон,
и
я
слушал,
как
ты
поешь.
Para
calmar
la
vacada,
tonadas
de
tierra
llana
que
nunca
voy
a
olvidar
Чтобы
успокоить
пустоту,
тонизирует
ровную
землю,
которую
я
никогда
не
забуду.
Y
así
me
criaste,
con
las
costumbres
del
llano
И
так
ты
вырастил
меня,
с
обычаями
равнины.
Junto
con
mis
siete
hermanos,
producto
del
gran
amor
Вместе
с
моими
семью
братьями,
продуктом
великой
любви.
Con
Don
Manuel,
El
Llanero,
Mi
Taita,
caporal
y
amansador
С
Доном
Мануэлем,
Эль
Льянеро,
Ми
Таита,
капорал
и
амансадор
Señora
Sara,
la
de
negra
cabellera
Леди
Сара,
черная
волосатая
La
de
la
raza
llanera,
bailaora
de
Joropo
- Да,
- согласился
он.
En
el
rebozo
que
hacia
tu
falda
floreada
В
ребро,
что
к
твоей
цветущей
юбке,
Yo
recostaba
la
cara
cuando
quería
una
caricia
Я
лежал
лицом,
когда
хотел
ласки.
Y
tú
con
una
sonrisa
¡mama
mía!
Me
acariciabas
А
ты
с
улыбкой,
мама
моя!
Ты
ласкал
меня.
Señora
Sara,
la
de
negra
cabellera
Леди
Сара,
черная
волосатая
La
de
la
raza
llanera,
bailaora
de
Joropo
- Да,
- согласился
он.
En
el
rebozo
que
hacia
tu
falda
floreada
В
ребро,
что
к
твоей
цветущей
юбке,
Yo
recostaba
la
cara
cuando
quería
una
caricia
Я
лежал
лицом,
когда
хотел
ласки.
Y
tú
con
una
sonrisa
¡vieja
mía!
Me
acariciabas
А
ты
с
улыбкой,
старая
моя!
Ты
ласкал
меня.
Mujer
llanera,
en
el
trabajo
incansable
Женщина,
в
неутомимой
работе
De
mano
franca
y
amable,
Matrona
de
lejanías
Откровенная
и
добрая
рука,
Матрона
дальних
Añoro
tu
compañía
y
tus
consejos
de
madre
Я
тоскую
по
твоей
компании
и
твоим
советам
матери.
Junto
a
mi
Padre,
Don
Manuel,
El
Gran
Llanero
Вместе
с
моим
отцом,
Доном
Мануэлем,
великим
рейнджером
Yo
sé
que
estas
en
el
cielo
a
la
diestra
del
señor
Я
знаю,
что
ты
на
небесах
по
правую
руку
от
Господа.
Talvez
tejiendo
un
chinchorro
¡mama!
Pa'
que
descanse
el
creador
Может
быть,
вяжу
шиншорро,
мама!
Па
' пусть
покоится
создатель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.