Cholo Valderrama - Viento Viajero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cholo Valderrama - Viento Viajero




Testigo fuiste viento, de aquella noche llanera
Свидетелем был ты ветер той ночи,
En que a mi amada vi partir, te oía entre a los morichales
Когда я видел, как моя возлюбленная уходила, я слышал, как ты входил в моричалы.
Junto a la puerta de trancas donde yo la despedí
Рядом с дверью транкаса, где я попрощался с ней.
Con murmullo de palmares, quiero viento sabanero
С журчанием пальм, я хочу Сабанский ветер,
Le lleves donde ella esté, la melodía del estero
Принеси ее туда, где она есть, мелодию стери.
Con sus aguas y vaivén y mi canto sabanero
С его водами и колебаниями и моим сабанеро-пением,
Pues quiero verla volver, al llano que tanto quiero
Ну, я хочу, чтобы она вернулась на равнину, которую я так хочу.
De donde se fue una vez
Откуда он когда-то ушел.
Vuela por el horizonte, cruzando bajo y banqueta
Летит по горизонту, пересекая низкий и банкетный
Por el llano y sus paisajes, lleva aroma de manglares
По равнине и ее ландшафтам он несет аромат мангровых зарослей
Y flores de lirio en Mayo, a aquella que quiero tanto
И цветы лилии в мае, к той, которую я так люблю.
Que se encuentra en otros lares, porque el destino así quiso
Который находится в других ларах, потому что судьба так хотела
De mi lado separarle
На моей стороне разлучить его.
El día cuando la encuentres, si juegas con sus cabellos
В тот день, когда ты найдешь ее, если ты играешь с ее волосами,
Brindales una caricia, que se la mando en un verso
- Спросил он, глядя на нее в стихах.
Con canto de ensoñación, cabalgando por la brisa
С мечтательным пением, верхом на ветру,
Sigue tu rumbo viajero, le llevas este mensaje
Идите своим курсом, путешественник, вы приносите ему это сообщение
A esa linda llanerita, que sueño con su sonrisa
Этой милой лланерит, которая мечтает о своей улыбке.
Y se me olvidan los pesares, inspirada en los cantares
И я забываю печали, вдохновленные песнями,
Que mi pecho le dedica, porque es muy grande el amor
Что моя грудь посвящает его, потому что это очень большая любовь
Que en mi corazón palpita
Что в моем сердце пульсирует
Bajo una noche estrellada, tachonada de luceros
Под звездной ночью, усеянной лучами
Y la clara luz de luna, quedé lleno de amargura
И ясный лунный свет, я был полон горечи.
Al ver que ella iba a partir, por eso viento tu fin
Видя, что она собирается уйти, поэтому ветер твой конец
De llevarle con ternura, las frases de este pasaje
Отнестись к нему с нежностью, фразы этого отрывка
Que compuse una por una
Что я сочинил один за другим.





Writer(s): Wilson Orlando Valderrama Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.