Chonny Jash - The Ballad of Dr. Jekyll - traduction des paroles en allemand

The Ballad of Dr. Jekyll - Chonny Jashtraduction en allemand




The Ballad of Dr. Jekyll
Die Ballade von Dr. Jekyll
Is it worth all the ringing?
Ist es all das Klingeln wert?
Is it worth all the pain?
Ist es all den Schmerz wert?
Is it worth the pretending? The fear? The disdain?
Ist es all das Vorspielen wert? Die Angst? Die Verachtung?
Is it worth the shift in countenance just to live how I'd like?
Ist es die Veränderung des Mienenspiels wert, nur um so zu leben, wie ich es möchte?
Is it worth the split in conscience just to sate what's inside?
Ist es die Spaltung des Gewissens wert, nur um das zu befriedigen, was in mir ist?
Is it really still working, this thin, weak facade?
Funktioniert sie wirklich noch, diese dünne, schwache Fassade?
Can I really still maintain my emotional guard?
Kann ich meine emotionale Deckung wirklich noch aufrechterhalten?
My costume is tearing
Mein Kostüm reißt
My patience is wearing
Meine Geduld schwindet
My ears begin to bleed as I feel the monster staring
Meine Ohren beginnen zu bluten, während ich das Monster starren fühle
And the fear contorts 'to anger as I begin to see red
Und die Angst schlägt in Wut um, während ich anfange, rot zu sehen
And the anger grows remorseful as I return, retiring to bed
Und die Wut wird reumütig, wenn ich zurückkehre und mich ins Bett zurückziehe
This sad, seeping tragedy inside my head
Diese traurige, schleichende Tragödie in meinem Kopf
And there's so much to see here, so much more to do
Und es gibt hier so viel zu sehen, so viel mehr zu tun
Yet I can't help but relinquish control off to you
Doch ich kann nicht anders, als die Kontrolle an dich abzugeben
Perhaps our God in Heaven, thought to be kind and just
Vielleicht ist unser Gott im Himmel, der als gütig und gerecht gilt,
Isn't quite as forgiving as we once thought he was
nicht ganz so vergebend, wie wir einst dachten
This vile ebullition of liquor, tincture and salt
Dieses abscheuliche Aufwallen von Likör, Tinktur und Salz
Seems to be my seldom let from this hellish assault
scheint mein seltenes Entkommen aus diesem höllischen Angriff zu sein
You sit there and tempt me, overgrowing with envy
Du sitzt da und versuchst mich, überwuchernd vor Neid
Like a jealous, callous moss, determined to drain me till I'm empty
Wie ein eifersüchtiges, gefühlloses Moos, entschlossen, mich auszusaugen, bis ich leer bin
And I know I shouldn't feed you, but somehow I feel the need to
Und ich weiß, ich sollte dich nicht füttern, aber irgendwie verspüre ich das Bedürfnis
Like a deviant or a drunkard condemned by oaths they cannot see through
Wie ein Abweichler oder ein Trunkenbold, verdammt durch Eide, die sie nicht durchschauen können
And lo, here I stand, half a man
Und siehe, hier stehe ich, ein halber Mann
So if you can, please take this phial from my hand
Also, wenn du kannst, nimm bitte diese Phiole aus meiner Hand
Before I change my mind and let the freak upon this land
Bevor ich meine Meinung ändere und den Freak auf dieses Land loslasse
I've tried this before, to keep a lock upon this door
Ich habe das schon einmal versucht, diese Tür verschlossen zu halten
But every night I sleep myself I awake as him once more
Aber jede Nacht, wenn ich einschlafe, erwache ich wieder als er
I've lied and I've bargained to keep these shackles hardened
Ich habe gelogen und gefeilscht, um diese Fesseln hart zu halten
But the creature lain in wait will never cease his barrage
Aber die Kreatur, die auf der Lauer liegt, wird ihren Ansturm niemals einstellen
And I've begun to grow short in both temperance and stores since
Und ich habe begonnen, sowohl an Mäßigung als auch an Vorräten knapp zu werden, seit
My salt I so rely on seems to be tainted and impure
mein Salz, auf das ich mich so verlasse, verdorben und unrein zu sein scheint
So I laugh at the irony. And I know there's one single, lonesome cure
Also lache ich über die Ironie. Und ich weiß, es gibt ein einziges, einsames Heilmittel
But if it takes Mr. Hyde with me
Aber wenn es Mr. Hyde mitnimmt,
Then I'm glad to hang.
dann bin ich froh, zu hängen.





Writer(s): Todd Daffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.