Chorale Fédérale Du Scoutisme Français & Les Quatre Barbus - Chorale des adieux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chorale Fédérale Du Scoutisme Français & Les Quatre Barbus - Chorale des adieux




Chorale des adieux
Farewell Chorus
Faut-il nous quitter sans espoir Sans espoir de retour?
Must we leave without hope, without hope of returning?
Faut--il nous quitter sans espoir De nous revoir un jour?
Must we leave without hope of meeting again someday?
Ce n'est qu'un au revoir, mes frères, Ce n'est qu'un au revoir,
It's only goodbye, my brothers, it's only goodbye,
Oui nous nous reverrons, mes frères, Ce n'est qu'un au revoir!
Yes, we will meet again, my brothers, it's only goodbye!
Formons de nos mains qui enlacent
Let us form our hands that embrace
Au déclin de ce jour,
At the end of this day,
Formons de nos mains qui s'enlacent
Let us form our hands that embrace
Une chaîne d'amour.
A chain of love.
Aux scouts unis par cette chaîne
To the scouts united by this chain
Autour des même feux,
Around the same fires,
Aux scouts unis par cette chaîne
To the scouts united by this chain
Nous faisons point d'adieux.
We bid no farewell.
Car Dieu qui nous voit tous ensemble
For God who sees us all together
Et qui veut nous bénir,
And who wants to bless us,
Car Dieu qui nous voit tous ensemble
For God who sees us all together
Saura nous réunir!
Will know how to reunite us!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.