Chords of Chaos - Fall Back Down - traduction des paroles en russe

Fall Back Down - Chords of Chaostraduction en russe




Fall Back Down
Если Я Снова Упаду
Don't worry about me, gonna make it alright
Не переживай за меня я прорвусь, всё окей, я встаю.
Got my enemies crosshairs in my sight
Я на мушке держу тех, кто против нас с тобою.
I take a bad situation, gonna make it right
Любой хреновый расклад я возьму и исправлю, клянусь.
In the shadows of darkness, I stand in the light
В самых мрачных тенях я стою в своём ярком бою.
You see, it's my style and I keep it true
Понимаешь, это мой стиль, и я остаюсь ему верен.
I had a bad year, but now, I got through
Год был тяжёлым, но, видишь, я всё же выкарабкался.
I've been knocked out, beat down, black and blue
Я был выбит, избит, весь в синяках и потерях.
She's not the one coming back for you
Но ты ведь знаешь она не та, что к тебе бы вернулась.
She's not the one coming back for you
Да, точно знаешь она не та, что к тебе бы вернулась.
If I fall back down, you're gonna help me back up again
Если я упаду, ты поднимешь меня снова, моя.
If I fall back down, you're gonna be my friend
Если я упаду, ты останешься рядом, как близкая мне.
If I fall back down, you're gonna help me back up again
Если я упаду, ты поднимешь меня снова, родная.
If I fall back down, you're gonna be my friend
Если я упаду, ты будешь мне верной подругой, мне.
It takes disaster to learn a lesson
Иногда лишь беда превращается в нужный урок.
We're gonna make it through the darkest night
Мы с тобой через самую чёрную ночь прорвёмся вдвоём.
Some people pretend and they cause treason
Некоторые лгут, продают всё, предают, как враг и как шок.
I wanna make everything alright
А я хочу только сделать для нас всё по-настоящему прямым, живым, не пустым огнём.
Well, the worst of times, they don't, they don't faze me
Даже худшие дни поверь, меня вовсе не гнут, не ломают.
Even if I'm looking like pretty crazy
Даже если со стороны я выгляжу дерзко и будто совсем не в себе.
On my way down, she betrayed me
На моём падении она предала теперь её тени тают.
Now my vision is no longer hazy
И то, что раньше скрывалось туманом, сейчас видно ясно в огне.
See, I'm very lucky to have my crew
Я по-настоящему счастлив, что рядом со мной мой верный круг.
Testify me when she is through
Они встанут за меня, когда эта история с ней окончательно сгорит.
I've been knocked out, beat down, black and blue
Я был выбит, избит, весь в синяках, но я всё-таки друг.
She's not the one coming back for you
И она точно не та, кто к тебе или ко мне назад прилетит.
She's not the one coming back for you
Она больше не та и не вернётся ни к тебе, ни ко мне, это путь в никуда.
If I fall back down, you're gonna help me back up again
Если я упаду, ты поднимешь меня снова, моя.
If I fall back down, you're gonna be my friend
Если я упаду, ты рядом останешься, как та, кто меня бережёт.
If I fall back down, you're gonna help me back up again
Если я упаду, ты поднимешь меня снова, родная.
If I fall back down, you're gonna be my friend
Если я упаду, ты будешь рядом, поддержишь, когда всё трещит и рвёт.
If I fall back down, you're gonna help me back up again
Если я упаду, ты поднимешь меня снова, мой свет.
If I fall back down, you're gonna be my friend
Если я упаду, ты будешь со мной, как надёжный ответ.
If I fall back down, you're gonna help me back up again
Если я упаду, ты поднимешь меня снова, не предашь.
If I fall back down, you're gonna be my friend
Если я упаду, ты будешь моей, рядом вставая, когда упадёшь.
If I fall back down (If I fall back down)
Если я упаду (если я вдруг упаду)
You're gonna help me back up again (If I fall back down)
Ты поднимешь меня снова (если я вдруг упаду)
If I fall back down (If I fall back down)
Если я упаду (если я вдруг упаду)
You're gonna be my friend (If I fall back down)
Ты будешь рядом со мной (если я вдруг упаду)
If I fall back down (If I fall back down)
Если я упаду (если я вдруг упаду)
You're gonna help me back up again (If I fall back down)
Ты поднимешь меня снова (если я вдруг упаду)
If I fall back down (If I fall back down)
Если я упаду (если я вдруг упаду)
You're gonna be my friend
Ты будешь рядом со мной





Writer(s): Timothy Armstrong, Lars Frederiksen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.