Paroles et traduction Chords - Schmack!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Scratches
by
DJ
Amato*
*Скретчи
DJ
Amato*
Man,
the
po-po
split,
they
heard
I′m
on
the
solo
tip
Детка,
мусора
смылись,
прослышали,
что
я
в
одиночку
зажигаю.
I
jump
the
beat,
work
it
like
a
pogo
stick
Врываюсь
в
бит,
работаю
им,
как
попрыгунчиком.
Oh
no,
it's
Chords
with
a
thorn
in
his
side
О
нет,
это
Chords,
и
у
него
заноза
в
боку.
"Crash
your
cipher"
turn
it
into
"the
lord
of
the
flies"
Врубаюсь
в
ваш
междусобойчик
и
превращаю
его
в
"Повелителя
мух".
On
tour
′til
I
die,
I
swear
man
Chords
wouldn't
lie
В
туре
до
самой
смерти,
клянусь,
детка,
Chords
не
соврал.
'Til
the
states
stop
celebratin′
the
4th
of
July
Пока
Штаты
празднуют
4 июля,
′Til
the
fat
man
eats
the
last
order
of
fries
Пока
толстяк
уплетает
последнюю
порцию
картошки
фри,
And
the
big
fish
stop
swimming
in
corporate
lies
И
крупная
рыба
плавает
в
корпоративной
лжи.
"Stick
to
the
plan"
hand
over
a
list
of
demands
"Держись
плана",
вручаю
список
требований.
Give
me
12
beats,
a
studio
and
600
grams
Дайте
мне
12
битов,
студию
и
600
грамм.
"Man"
and
you'll
be
there
to
see
the
shit
hit
the
fan
И
ты,
крошка,
увидишь,
как
все
завертится.
Spliff
in
his
hand
popped
up
like
the
mystery
man
Косяк
в
руке,
появился,
как
человек-загадка.
"Damn"
I
jump
up
swing
the
toolie
Черт,
вскакиваю
и
размахиваю
пушкой.
"Nunchucks"
straight
out
of
a
ninja
movie
Нунчаки,
прямо
как
из
фильма
про
ниндзя.
"Fucked
up"
didn′t
really
mean
to
injure
groupies
Облом,
не
хотел
калечить
фанаток.
"Tough
luck"
I
was
aiming
for
Marimba
Roney
Не
повезло,
я
целился
в
Маримбу
Рони.
*Scratches
by
DJ
Amato*
*Скретчи
DJ
Amato*
What's
on
the
menu
doc,
who′s
next
to
get
scarred?
Что
в
меню,
док?
Кто
следующий
получит
шрам?
I
wild
out
like
hard
rocks
with
electric
guitars
Я
отрываюсь,
как
хард-рок
с
электрогитарами.
Fill
the
page
up
with
decadent
bar
Заполняю
страницу
роскошными
рифмами.
Make
rappers
head
for
the
stalls,
checkin'
their
drawls
Заставляю
рэперов
бежать
в
туалет,
проверяя
свои
тексты.
And
it′s
quite
amazing
how
I
run
through
quick
И
это
довольно
удивительно,
как
я
быстро
справляюсь.
Like
1,
2 ####
you're
in
a
kung
fu
grip
Раз,
два,
три
— и
ты
в
захвате
кунг-фу.
M.O.N.S.
drops
the
body
rock
M.O.N.S.
качает
толпу.
And
if
he's
fuckin
with
the
beat,
shit
is
probably
hot
И
если
он
работает
с
битом,
то,
скорее
всего,
это
огонь.
If
you
fuck
around
with
me
you
should
probably
stop
Если
ты
свяжешься
со
мной,
тебе
лучше
остановиться.
"You
know
my
steez"
I
break
up
ciphers
with
karate
chops,
man
Ты
знаешь
мой
стиль,
я
разбиваю
междусобойчики
ударами
каратэ.
So
you
better
avoid
the
issue
Так
что
лучше
избегай
проблем.
I
run
through
notepads
like
it
was
a
toilet
tissue
Я
пролистываю
блокноты,
как
туалетную
бумагу.
"Deploy
the
missiles"
show
′em
I
mean
business
"Запускай
ракеты",
покажи
им,
что
я
имею
в
виду.
Let
my
tongue
start
rollin′
like
Gene
Simmons
Пусть
мой
язык
начнет
вращаться,
как
у
Джина
Симмонса.
Fuck
that,
I
throw
a
knuckle
sandwich
at
'em
К
черту,
я
отвешиваю
им
сэндвич
с
кулаком.
And
call
the
paramedics
while
I
puff
the
magic
dragon
И
вызываю
медиков,
пока
пыхаю
волшебным
драконом.
*Scratches
by
DJ
Amato*
*Скретчи
DJ
Amato*
You
can
catch
me
in
the
back
with
a
sticky
Ты
можешь
застать
меня
сзади
с
косячком.
In
a
cloud
of
smoke
man,
I
leave
the
smackin′
to
Miki
В
облаке
дыма,
детка,
я
оставляю
"надирание
задниц"
Мики.
"That's
how
it
goes"
still
roll
through
in
a
Yugo
Вот
так
вот,
все
еще
катаюсь
на
Юго.
Both
you
and
your
crew
know
who′s
numero
uno
И
ты,
и
твоя
команда
знаете,
кто
номер
один.
Who
else,
none
other,
C
to
the
H
O
Кто
же
еще,
как
не
C,
H,
O?
So
reach
for
the
payroll
and
leave
me
the
pesos
Так
что
тянись
за
зарплатой
и
оставь
мне
песо.
It's
all
a
part
of
a
master
plan
Это
все
часть
генерального
плана.
You
get
a
publisher,
hit
him
for
a
cash
advance
Найди
издателя,
вытряси
из
него
аванс.
Then
get
kitted
out
like
Dapper
Dan
Потом
оденься,
как
Дэнди
Дэн.
And
blow
it
all
in
one
week
down
in
Amsterdam
И
спусти
все
за
неделю
в
Амстердаме.
There′s
only
two
rules:
shit,
you're
rich
'til
you′re
broke
Есть
только
два
правила:
ты
богат,
пока
не
разоришься.
And
anything
that
can
be
saved
in
the
mix
is
a
joke
И
все,
что
можно
спасти
в
миксе
— это
шутка.
I
spit
to
provoke,
leave
competition
stiff
as
the
pope
Я
читаю,
чтобы
провоцировать,
оставляя
конкурентов
жесткими,
как
Папа
Римский.
Arrogance,
ill
flow,
got
a
little
of
both
Высокомерие,
крутой
флоу,
есть
немного
и
того,
и
другого.
I
just
mix
′em
up
with
molten
lava
Я
просто
смешиваю
их
с
расплавленной
лавой.
Ghost
I'm
gone
I
leave
you
with
an
open
palm
Призрак,
я
ушел,
оставляю
тебя
с
открытой
ладонью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JENS RESCH, MANS ASPLUND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.