Chords - Strangers in the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chords - Strangers in the Light




Strangers in the Light
Незнакомцы при свете дня
See, I left my phone at the, yeah, at the other spot.
Видишь, я оставил свой телефон там, да, в другом месте.
See what I'm saying. So i take your number and then i call you up, alright?
Понимаешь, о чем я? Так что я возьму твой номер и потом позвоню тебе, хорошо?
Yeah i take your number and i call you up, and yeah we hook, you know, later, we hook up alright, yeah...
Да, я возьму твой номер и позвоню тебе, и да, мы встретимся, знаешь, позже, мы встретимся, хорошо, да...
The other day I woke around ten in the morning
На днях я проснулся около десяти утра
I give myself a spread sure morning yawning
Потянулся, сладко зевнул, утро доброе
I turn around and what do I see
Поворачиваюсь, и что же я вижу
This wonder of a women laying next to me
Это чудо-женщина лежит рядом со мной
And usually the dating game is tougher than it seems
И обычно игра в свидания сложнее, чем кажется
I went from chipping in the rough till putting on the green
Я перешел от игры в грубой местности к игре на грине
Could this be a part of the goal, that end of the rainbow
Может быть, это часть цели, тот самый конец радуги
Maybe it's an angel that misplaced the halo
Может быть, это ангел, потерявший свой нимб
I lay there for a sec, marinating in the love
Я лежу секунду, купаясь в любви
When all of a sudden this sweet thing is waking up and
Когда вдруг эта милашка просыпается и
Looking by me like what you still doing here
Смотрит на меня, как будто спрашивает: "Что ты всё ещё здесь делаешь?"
Don't you know I'm married to this ill millionaire
Разве ты не знаешь, что я замужем за этим крутым миллионером?
I don't sleep with other rappers so you better get to leaving
Я не сплю с другими рэперами, так что тебе лучше уйти
Forget this ever happened act like you were just dreaming
Забудь, что это произошло, представь, что тебе это просто приснилось
The moral of the story is the more the night was glory
Мораль истории такова: чем ярче была ночь
Is the bigger is the headache that I wake up in the morning with
Тем сильнее головная боль, с которой я просыпаюсь утром
Love, lust in the night
Любовь, страсть в ночи
Strangers in the light
Незнакомцы при свете дня
Love, lust in the night
Любовь, страсть в ночи
Strangers in the light
Незнакомцы при свете дня
I said you were my angel in the night
Я говорил, что ты мой ангел в ночи
Now the sun is shining on us and were strangers in the light
Теперь солнце светит на нас, и мы незнакомцы при свете дня
See, maybe it ain't right, might be really all wrong
Видишь, может быть, это неправильно, может быть, всё совсем не так
And I'm trying to remember, but the feeling long gone
И я пытаюсь вспомнить, но чувство давно ушло
And I swear, I was chilling hard this year
И клянусь, я весь этот год спокойно отдыхал
Like I'm only making beats, ain't no party here
Как будто я только пишу биты, никаких вечеринок
But I hit a couple of bumps and forks in the road
Но я столкнулся с парой ухабов и развилок на дороге
And lit a couple of bums, popping corks in the O
И угостил пару бродяг, открывая бутылки в "О" (клубе)
And my main man Joe, and my main man Cha
И мой главный друг Джо, и мой главный друг Ча
My main man Jay, on the same damn high
Мой главный друг Джей, все на том же кайфе
Bottoms up, get retarded, rainman-style
До дна, отрываемся по полной, в стиле "Человека дождя"
Gotten up in the morning "Nej va fan"
Проснулся утром: "Вот чёрт!"
I love to stick around, can't stay that long, though
Я люблю задерживаться, но не могу остаться надолго
See I know your face, but the name is gone, so
Видишь ли, я помню твое лицо, но имя забыл, так что
I'm just gonna roll and say "so long"
Я просто уйду и скажу "прощай"
But I'll always think about you when they play that song
Но я всегда буду думать о тебе, когда буду слышать эту песню
It goes
Она звучит так
Love, lust in the night
Любовь, страсть в ночи
Strangers in the light
Незнакомцы при свете дня
Love, lust in the night
Любовь, страсть в ночи
Strangers in the light
Незнакомцы при свете дня
Don't call me. I call you
Не звони мне. Я позвоню тебе
Don't call me. I call you
Не звони мне. Я позвоню тебе
Don't call me. I call you
Не звони мне. Я позвоню тебе
Don't call me. I call you
Не звони мне. Я позвоню тебе
Don't call me. I call you
Не звони мне. Я позвоню тебе
Don't call me. I call you
Не звони мне. Я позвоню тебе
Love, lust in the night
Любовь, страсть в ночи
Strangers in the light
Незнакомцы при свете дня
Love, lust in the night
Любовь, страсть в ночи
Strangers in the light
Незнакомцы при свете дня





Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Resch Thomason Jens Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.