Chords - Wrap Your Chops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chords - Wrap Your Chops




[Chorus 2x]
[Припев 2 раза]
Wrap your chops, round this stick of tea
Оберните свои отбивные вокруг этой палочки чая.
Blow this gage, and get high with me
Взорви этот Гейдж и кайфуй вместе со мной.
Ey bro, lend me your ear for some friendly advice
Эй, братан, выслушай меня за дружеским советом.
About a little substitute for the henny on ice
О маленькой замене Хенни со льдом
It sparked me up times my pen wouldn't write
Это раззадоривало меня, когда моя ручка отказывалась писать.
Kept my mind going through many a night
Я не переставал думать об этом много ночей подряд
You guessed it Einstein, the topic's a classic
Вы угадали, Эйнштейн, эта тема-классика.
And just like fine wine or droppin' an acid
И точно так же, как хорошее вино или капля кислоты.
It gives you a buzz, puts stuff into perspective
Это дает вам кайф, ставит вещи в перспективу.
Not too strong though, just enough to respect it
Не слишком сильно, но достаточно, чтобы уважать его.
It calms me down when I'm on the run
Это успокаивает меня, когда я в бегах.
It's my therapist, masseuse and lama in one
Это мой терапевт, массажистка и лама в одном лице.
It comes in all the colors of army fatigues
Он бывает всех цветов армейской формы.
And it never talks back man, it always agrees
И оно никогда не возражает, оно всегда соглашается.
[Bridge]
[Бридж]
So if you're feeling stressed, depressed
Итак, если вы чувствуете стресс, депрессию
Knock on my door and I'll fix the rest
Постучи в мою дверь, и я все исправлю.
We'll talk some shit, laugh a lot
Мы будем болтать всякую чушь, много смеяться.
So pull up a chair
Так что пододвиньте стул.
[Chorus 2x]
[Припев 2 раза]
I could tell you what I do and think but I won't
Я мог бы рассказать тебе, что я делаю и думаю, но не буду.
I'll just fill in the blanks with the things that I don't
Я просто заполню пробелы тем, чего не знаю.
I don't keep the hotshots pourin' and pourin'
Я не заставляю горячих парней лить и лить.
And start fights at Burger King at 4 in tha mornin'
И начнутся драки в "Бургер Кинг" в 4 утра.
Don't listen to people goin' on and on and on
Не слушай людей, которые все твердят и твердят.
About the way I live man, I'm snoring it's boring
О том, как я живу, Чувак, я храплю, это скучно
Sometimes I wanna stop and shout
Иногда мне хочется остановиться и закричать.
Sometimes I can't cause I got the cotton mouth
Иногда я не могу, потому что у меня ватный рот.
I move in slow motion through the commotion
Я двигаюсь как в замедленной съемке сквозь суматоху.
I don't call it propaganda man I'm doing promotion
Я не называю это пропагандой Чувак я занимаюсь продвижением
I do as I please, whistle my tune
Я делаю, что хочу, насвистываю свою мелодию.
And you're standing there looking like Mr Magoo
И ты стоишь там, похожий на Мистера Магу.
[Bridge]
[мост]
[Chorus 2x]
[Припев 2 раза]
She's not to be mistaken for substance abuse
Ее нельзя принять за наркоманку.
Not for you to do cause you got nothing to loose
Это не для тебя, потому что тебе нечего терять.
I love her dearly we're like Bonnie and Clyde
Я нежно люблю ее мы как Бонни и Клайд
Me I'm Warren Beatty, she's my partner in crime
Я-Уоррен Битти, она-мой сообщник в преступлении.
For us to hold hand out of question
О том, чтобы мы держались за руки, не может быть и речи.
People stare funny in our direction
Люди странно смотрят в нашу сторону.
See technically it's like a social faux pas
Видите ли технически это похоже на социальную ошибку
Some might even say that I have broken the law
Кто-то может даже сказать, что я нарушил закон.
C'mon dawg, I do as I please
Давай, чувак, я делаю, что хочу.
As long as I'm set and my crew is at ease
До тех пор, пока я готов и моя команда свободна.
And if you want we can all start fillin' the air
И если хочешь, мы все можем начать наполнять воздух.
I got an ace up my sleeve and I'm willing to share
У меня есть козырь в рукаве, и я готов им поделиться.
[Bridge]
[мост]
[Chorus 4x]
[Припев 4x]





Writer(s): Marten Mulamba Sakwanda, Jens Eric Resch Thomason, Lars Allan Magnus Tingsek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.