Paroles et traduction ChouCho - cuddle
わたしのなかにある、鏡にも映らない想いは
My
unspoken
feelings
that
the
mirror
can't
reflect
あなたがずっと抱えてた寂しさと同じだったよ
were
the
same
loneliness
you've
been
holding
onto
大切な人が傍にいることは
Having
someone
special
by
your
side
奇跡よりずっと特別なんだって
is
so
much
more
special
than
a
miracle
やっと気付けたの...
きっと誰だって
I've
finally
realized...
everyone
has
it
持っている願い
(We
believe
without
fail.)
the
wish
that
will
never
fail
us
(We
believe
without
fail.)
抱きしめたら伝わるかな
If
I
hold
you
close,
will
you
feel
it?
言葉だけじゃ表せない、この気持ちが
The
feelings
I
can't
express
in
words
溢れてくる、その涙も
The
tears
that
overflow
嬉しいからだってわかるよ
I
can
tell
it's
because
you're
happy
繋いだ手が二人を強く結ぶから
Because
the
hands
we
hold
connect
us
so
tightly
誰かを想うとき、俯いたままじゃ見えないから
When
I
think
of
someone,
I
can't
see
them
if
I
keep
my
head
down
あなたの瞳に映った私から目を逸らさないよ
So
I
won't
look
away
from
my
reflection
in
your
eyes
大切なことを選んでるだけじゃ
Choosing
only
the
important
things
悲しみはずっと付き纏うけど
means
that
sadness
will
always
follow
逃げないって決めた、だからいつだって
But
I've
decided
not
to
run
away,
so
I'll
always
信じてる願い
(We
believe
without
fail.)
believe
in
the
wish
that
will
never
fail
us
(We
believe
without
fail.)
抱きしめたら伝わるんだね
If
I
hold
you
close,
you'll
understand
言葉だけじゃ表せない、気持ちたちが
The
feelings
I
can't
express
in
words
溢れてくる、その笑顔は
The
smile
that
overflows
悲しいことだって分け合える
even
when
we
share
our
sadness
絆だから...
二人をずっと結んでる
Because
it's
a
bond
that
always
connects
us
運命に誰もが抗えないままなら
If
no
one
can
resist
fate
物語は生まれない、希望なんて残らない
there
would
be
no
stories,
no
hope
光なんて望まない
(Anybody
else.)
I
don't
need
the
light
(Anybody
else.)
だから誰だって信じてる...
きっと
Because
everyone
believes...
they
believe
(So
we...
We
believe
without
fail.)
(So
we...
We
believe
without
fail.)
寄り添ったら強くなれた
Leaning
on
you
makes
me
stronger
「傍にいたい」それだけが答なんだ
All
I
need
is
to
be
by
your
side
溢れてくる、この気持ちを
These
overflowing
feelings
分け合っていけるはずだね
we
can
share
together
繋いだ手が二人を強く結ぶから
Because
the
hands
we
hold
connect
us
so
tightly
いつでも二人を。
Forever
connecting
the
two
of
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomohisa Ishikawa, Yohei Matsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.