Paroles et traduction ChouCho - Earthlit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
緑の影が揺らめいて、羽ばたく鳥へ手を振ったとき
When
the
green
shade
flickered,
and
I
waved
to
the
birds
taking
flight
見上げたなら見えたはずだよ
白く伸びたライン
Had
I
looked
up,
I
should
have
seen
it,
the
line
that
stretched
white
描いた夢の曳き波は一緒に追いかけた飛行機雲
The
wake
of
the
dreams
we
drew,
the
contrail
we
chased
together
いつまでも忘れないでいて欲しい
I
want
you
to
never
forget
it
この空の青はいつだって知っていたはずの青なのにね
The
blue
of
this
sky,
I
should
have
always
known
its
hue
まだ、それに気付かないの?
Still,
I
don't
notice
it?
届かない願いの意味はね、手をとる勇気が変えてくれる
The
meaning
of
a
wish
out
of
reach,
the
courage
to
take
your
hand
will
change
it
さあ、光を捜そう
Come,
let's
look
for
the
light
遠い国へのエアメール、綴る言葉はまだ馴れないけど
An
airmail
to
a
faraway
country,
the
words
I
write
are
still
unfamiliar
どこにいても見えないはずだよ
地図の上のライン
But
no
matter
where
you
are,
you
won't
see
it,
the
line
on
the
map
誰かが叶えてきたのは離れた場所から絵を見るため
Someone
fulfilled
it,
to
see
the
picture
from
a
distant
place
虹よりも高く架けた梯子
A
ladder
built
higher
than
the
rainbow
この海の青はいつだって変わることない青だったよ
The
blue
of
this
sea,
has
always
been
an
unchanging
blue
そう、世界は繋がってる
Yes,
the
world
is
connected
届かない想いはないのに、どうして何も伝えないの
There
are
no
unreachable
thoughts,
so
why
don't
you
tell
me
anything?
ねぇ、光を捜して
Hey,
let's
look
for
the
light
一つ一つ色は違って
One
by
one,
the
colors
are
different
重なったらわかるよ、きっと
If
we
put
them
together,
we'll
see, surely
この地球(ほし)の青を見た人は、たった一つの青い色を
Those
who
have
seen
the
blue
of
this
planet,
have
only
conveyed
one
blue
ただ、ありのまま伝えた
Just
as
it
is
こんなにも優しい光に抱きしめられて生まれたこと
That
we
are
born
embraced
by
such
a
gentle
light
ねぇ、忘れないで
Hey,
don't
forget
心の青はいつまでも、みんなが同じ青い色で
The
blue
of
the
heart, is
always,
for
all
of
us,
the
same
blue
そう、世界は繋がってる
Yes,
the
world
is
connected
空と海の重なるライン、昇る太陽に照らされて
The
line
where
the
sky
and
sea
meet,
illuminated
by
the
rising
sun
また、地球(ほし)は輝くよ
The
planet
will
shine
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川本新
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.