Paroles et traduction ChouCho - one and only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しい
日差しが落ちる
窓際一番後ろの席
The
gentle
sunlight
falls
on
the
back
window
seat
流れる日々に退屈していた
わたしはもういないの
I'm
not
the
one
who
was
bored
on
the
flow
of
days
ノートをはみ出してる夢をぎゅっとカバンに詰め込んで
I
stuffed
my
dreams
that
are
bursting
out
of
my
notebook
into
my
bag
チャイムが鳴り終わる
その前に駆け出す
I
run
before
the
bell
ends
いつものあの場所へ
To
that
usual
place
扉開けたら待っている
眩しい笑い声
When
I
open
the
door,
there's
laughter
夢中になれるものを見つけた
I
found
something
I
can
devote
myself
to
明日もあさっても
隣にあなたがいてくれるならきっと
If
you're
beside
me
tomorrow
and
the
day
after,
I'll
be
able
to
「今」を刻む放課後
After
school
that
carves
the
"now"
不安な気持ちを隠し
腕を通す新しい制服
I
hide
my
uneasy
feelings
and
put
on
my
new
uniform
慣れない感触もいつの間にか
肌に馴染んでいた
The
unfamiliar
feeling
gradually
became
familiar
to
my
skin
心に閉じ込めてた夢をそっと打ち明けた教室
The
classroom
where
I
confided
my
dreams
that
I
had
shut
away
in
my
heart
大袈裟な話を
真剣な瞳で
聞いてくれたよね
You
listened
to
my
exaggerated
story
with
serious
eyes
弾む鼓動を急かすように
世界が加速する
As
if
rushing
my
throbbing
heart,
the
world
accelerates
色褪せた校舎も輝いて
Even
the
faded
school
building
shines
昨日よりも今日が
最高と思えるのは
The
reason
why
today
is
better
than
yesterday
is
今までとは違う自分に出会えたから
Because
I
met
a
different
me
辛くて涙が溢れる時も
Even
when
I'm
sad
and
tears
overflow
信じてくれる人がいることで誰よりも
強くなれた
I
became
stronger
than
anyone
because
there
were
people
who
believed
in
me
扉開けたら待っている
眩しい笑い声
When
I
open
the
door,
there's
laughter
夢中になれるものを見つけた
I
found
something
I
can
devote
myself
to
明日もあさっても
隣にあなたがいてくれるならきっと
If
you're
beside
me
tomorrow
and
the
day
after,
I'll
be
able
to
「今」を刻む放課後
After
school
that
carves
the
"now"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoru Kuwabara, Kanako Miyamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.