Paroles et traduction ChouCho - Secretgarden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目を覚ましたら
物語が始まる
When
I
wake
up,
the
story
begins
止まっていた時間が
動き出す
Time
that
stood
still
begins
to
move
明日晴れたら
秘密の扉開けて
When
tomorrow
becomes
clear,
open
a
secret
door
見せたい物があるよ
あなただけに
There
is
something
I
want
to
show
you,
just
you
胸の中に浮かんだ雲は時々
From
time
to
time,
the
clouds
floating
in
my
heart
雷を落としてチクチク痛むけど
Drop
thunder
and
hurt
me
雨雲はいつの間にかどこかへ行ってしまう
But
the
rain
clouds
disappear
somewhere
必ず青空は広がる
Surely
the
blue
sky
will
spread
顔上げて
心塞がないで
春の訪れに気付いて
Look
up,
don’t
fill
your
heart
with
sorrow
隠さないで
偽らなくていいよ
Don’t
hide
it,
you
don’t
have
to
pretend
そのままのあなたをすべて見せていいよ
It’s
okay
to
show
me
everything,
the
way
you
are
躓いたなら
深く息をしてみて
If
you
stumble,
take
a
deep
breath
忘れていた鼓動を
思い出す
Let
yourself
remember
the
heartbeat
you
had
forgotten
白い壁の向こう側から微かに
From
the
other
side
of
the
white
wall,
faintly
わたしを呼ぶ声が聞こえた気がしたの
I
thought
I
heard
your
voice
calling
me
だけど本当は壁を容易く壊せること
But
really,
it’s
easy
to
break
the
wall
あなたは知っているはずだよ
You
must
know
that
立ち止まって
考えてもいいよ
You
can
stop
and
think
重たいコート脱ぎ捨てて
Throw
off
your
heavy
coat
怖れないで
遠回りでもいいよ
Don’t
be
afraid,
it’s
okay
even
if
it’s
a
detour
もどかしい気持ち吐き出して
Let
out
your
frustrating
feelings
笑っていいよ
怒っていいよ
It’s
okay
to
laugh,
it’s
okay
to
be
angry
泣いていいよ
叫んでいいよ
It’s
okay
to
cry,
it’s
okay
to
scream
飾らない言葉を
ぶつけていいよ
It’s
okay
to
hurl
your
unadorned
words
そこにいたあなたは
あの頃のわたしみたい
You
who
were
there
are
like
me
back
then
だからかな
その想い
わかるんだ
That’s
why
I
understand
花が咲いて
風も歌ってる
Flowers
are
blooming,
and
the
wind
is
singing
どこへだって歩いて行けるよ
We
can
walk
anywhere
隠さないで
偽らなくていいよ
Don’t
hide
it,
you
don’t
have
to
pretend
そのままのあなたをすべて見せていいよ
It’s
okay
to
show
me
everything,
the
way
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Choucho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.