ChouCho - Secretgarden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChouCho - Secretgarden




Secretgarden
Secretgarden
目を覚ましたら 物語が始まる
When I wake up, the story begins
止まっていた時間が 動き出す
Time that stood still begins to move
明日晴れたら 秘密の扉開けて
When tomorrow becomes clear, open a secret door
見せたい物があるよ あなただけに
There is something I want to show you, just you
胸の中に浮かんだ雲は時々
From time to time, the clouds floating in my heart
雷を落としてチクチク痛むけど
Drop thunder and hurt me
雨雲はいつの間にかどこかへ行ってしまう
But the rain clouds disappear somewhere
必ず青空は広がる
Surely the blue sky will spread
顔上げて 心塞がないで 春の訪れに気付いて
Look up, don’t fill your heart with sorrow
隠さないで 偽らなくていいよ
Don’t hide it, you don’t have to pretend
そのままのあなたをすべて見せていいよ
It’s okay to show me everything, the way you are
躓いたなら 深く息をしてみて
If you stumble, take a deep breath
忘れていた鼓動を 思い出す
Let yourself remember the heartbeat you had forgotten
白い壁の向こう側から微かに
From the other side of the white wall, faintly
わたしを呼ぶ声が聞こえた気がしたの
I thought I heard your voice calling me
だけど本当は壁を容易く壊せること
But really, it’s easy to break the wall
あなたは知っているはずだよ
You must know that
立ち止まって 考えてもいいよ
You can stop and think
重たいコート脱ぎ捨てて
Throw off your heavy coat
怖れないで 遠回りでもいいよ
Don’t be afraid, it’s okay even if it’s a detour
もどかしい気持ち吐き出して
Let out your frustrating feelings
笑っていいよ 怒っていいよ
It’s okay to laugh, it’s okay to be angry
泣いていいよ 叫んでいいよ
It’s okay to cry, it’s okay to scream
飾らない言葉を ぶつけていいよ
It’s okay to hurl your unadorned words
そこにいたあなたは あの頃のわたしみたい
You who were there are like me back then
だからかな その想い わかるんだ
That’s why I understand
花が咲いて 風も歌ってる
Flowers are blooming, and the wind is singing
どこへだって歩いて行けるよ
We can walk anywhere
隠さないで 偽らなくていいよ
Don’t hide it, you don’t have to pretend
そのままのあなたをすべて見せていいよ
It’s okay to show me everything, the way you are





Writer(s): Choucho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.