ChouCho - なないろのたね - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChouCho - なないろのたね




なないろのたね
Seven Colored Seed
君のその手には 七色に光る種が
In your hand, there is a seed that shines in seven colors
静かに眠っていて 目覚めの時を待ってる
It sleeps quietly waiting for the time to awaken
忘れないでいて
Don't forget
黒い雨雲に覆われ 不安な時にも
Even when dark rain clouds cover you and you're feeling uneasy
真っ直ぐに信じていれば
If you believe straight ahead
太陽は君に微笑む きっと
The sun will surely smile upon you
青い空の下 夢へと走り出せ
Run towards your dreams under the blue sky
いつの日か蕾が 花開くこと願って
Wishing that someday the bud will bloom
キラリ輝いた雲間に隠れてる 宝物探して
Look for the treasure hidden in the sparkling clouds
小さな勇気で 一歩踏み出せば その先に
If you take a step with a little courage, there in the future
ほら 虹が架かる
Look, a rainbow will appear
君のその種は 優しい雨に打たれて
Your seed is gently rained upon
静かに芽吹いてく 希望を胸に抱いて
It quietly sprouts, holding hope in its heart
風に吹かれても 強い日差しに焼かれても
Even when blown by the wind, or burned by the strong sunlight
顔上げていこう
Let's keep our faces up
透き通った瞳に映るすべてのものが
Everything reflected in your clear eyes
夢の欠けらとなって 未来照らしてくれる
Becomes a piece of your dream and lights up your future
まだ名前の無いその蕾は どんな色にだってなれるから
The bud that doesn't yet have a name can become any color
そう好きな色を選んで 君だけの花を咲かせよう
So choose your favorite color and let your own flower bloom
約束をしようよ いつだって諦めず進むって
Let's make a promise to continue moving forward and never give up
青い空の下 夢へと走り出せ
Run towards your dreams under the blue sky
いつの日か蕾が 花開くこと願って
Wishing that someday the bud will bloom
キラリ輝いた雲間に隠れてる 宝物探して
Look for the treasure hidden in the sparkling clouds
小さな勇気で一歩踏み出せば その先に
If you take a step with a little courage, there in the future
ほら 虹が架かる
Look, a rainbow will appear





Writer(s): Choucho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.